<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>HITSPAPER™ : SOCIAL DESIGN</title>
        <link>http://antenna7.com/social/</link>
        <description>HITSPAPER(TM)はHITSME!が運営するクリエイティブポータルサイトです。テーマは、人間とクリエイティブのオーセンテッィクな関わりやインディペンデントに蠢く次世代の創造性を発掘。クリエーターインタビューやイベント・エキシビジョン情報を配信しています。</description>
        <language>en</language>
        <copyright>Copyright 2010</copyright>
        <lastBuildDate>Thu, 03 Jun 2010 12:17:37 +0900</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        
        <item>
            <title>Manuel Vasquez Traces Project</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_manuelvasqueztraces_01.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/03/l_manuelvasqueztraces_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="558" width="558" /></span><br /><br /><br />1976年コロンビア出身のフォトグラファー「<a href="http://www.manuelv.net/" target="_blank">Manuel Vasquez</a>」の作品「Traces」が面白い。<br />このプロジェクトはパブリックプスペースの写真から光源と人間をトレースして、両者の関係から様々なことを浮かび上がらせる手法を採った作品。<br /><br />それぞれの人間に希望のスポットライトが当たって導いているようにも見えるし、暗闇の中を集団で目的なく徘徊しているようにも見える。<br />通常、群集となるパブリックスペースはネオンなどの照明が多く存在し、自らの足元、周辺また道しるべとして機能している。<br />その実、全く周りが見えない程、未来は暗闇に包まれているかもしれない。だからこそ、そうしたパブリックスペースに集まるのかもしれないが、そんな社会を風刺した作品といえるかもしれない。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_manuelvasqueztraces_02.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/03/l_manuelvasqueztraces_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="287" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_manuelvasqueztraces_03.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/03/l_manuelvasqueztraces_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="312" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_manuelvasqueztraces_04.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/03/l_manuelvasqueztraces_04.jpg" class="mt-image-none" style="" height="360" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_manuelvasqueztraces_05.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/03/l_manuelvasqueztraces_05.jpg" class="mt-image-none" style="" height="370" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_manuelvasqueztraces_06.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/03/l_manuelvasqueztraces_06.jpg" class="mt-image-none" style="" height="353" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_manuelvasqueztraces_07.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/03/l_manuelvasqueztraces_07.jpg" class="mt-image-none" style="" height="556" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_manuelvasqueztraces_08.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/03/l_manuelvasqueztraces_08.jpg" class="mt-image-none" style="" height="552" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_manuelvasqueztraces_09.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/03/l_manuelvasqueztraces_09.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><br /><br />Manuel Vasquez: <a href="http://www.manuelv.net/" target="_blank">www.manuelv.net/<br /></a><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/art/2010/06/manuel-vasquez-traces-project.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/art/2010/06/manuel-vasquez-traces-project.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Art</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Photography</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">art</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">photography</category>
            
            <pubDate>Thu, 03 Jun 2010 12:48:59 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Athens Future Bench Mark</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_futurebenchmark_01.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/06/03/l_futurebenchmark_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="419" width="558" /></span><br /><br /><br />アテナで開催された公共の場所で設置されるベンチデザインのコンペティション「<a href="http://www.athensbenchmark.com/" target="_blank">Athens Future Bench Mark</a>」の受賞デザインが発表されました。<br /><br />今回のコンペティションは、公共の場でのベンチの役割の重要性を考察するイベントで、「休む・寛ぐ」といった本来あるベンチの役割に、他人同士のコミニケーションや自然環境に適応したサステナブルな概念など新しいデザイン性が求められました。<br />優秀作品は、デザイナーを含む28,000人以上の人間から50点が投票で決定され、エキシビジョンが行われます。<br /><br />普段、何気なく座っているベンチですが、デザインによって多くの役割を持つようになります。<br />あらゆるデザインが再考されている中、その機能によって生活やコミニケーションが変化する可能性があるベンチ。今後興味深いオブジェクトの一つと言えるかもしれません。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_futurebenchmark_02.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/06/03/l_futurebenchmark_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="419" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_futurebenchmark_03.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/06/03/l_futurebenchmark_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="419" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_futurebenchmark_04.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/06/03/l_futurebenchmark_04.jpg" class="mt-image-none" style="" height="364" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_futurebenchmark_05.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/06/03/l_futurebenchmark_05.jpg" class="mt-image-none" style="" height="394" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_futurebenchmark_07.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/06/03/l_futurebenchmark_07.jpg" class="mt-image-none" style="" height="364" width="558" /></span><br /><br /><br /><br />Athens Bench Mark: <a href="http://www.athensbenchmark.com/" target="_blank">www.athensbenchmark.com/</a><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/social/2010/06/athens-future-bench-mark.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/social/2010/06/athens-future-bench-mark.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Life</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Eco</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">eco</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">life</category>
            
            <pubDate>Thu, 03 Jun 2010 12:17:37 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>SHIFT 2011 CALENDAR</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_shiftclander_01.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/02/l_shiftclander_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="790" width="558" /></span><br /><br /><br />2003年から開催されている「<a href="http://www.shift.jp.org/calendar/" target="new">SHIFTカレンダー・コンペティション</a>」が、2011年度の作品募集を6月より開始しています。<br /><br />「<a href="http://www.shift.jp.org/calendar/" target="new">SHIFTカレンダー・コンペ
ティション</a>」は、フレッシュなクリエイター発掘と活動のサポートを目的に行われ、カレン
ダーを媒体に世界から広く作品を募集するもの。<br />
募集し採用された作品はカレンダーとなり、世界中へディストリビュートされます。<br />
応募締切りは、2010年8月20日までとなっています。<br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>募集要項</b></font><br /><br /><b>企画意図</b><br />フレッシュなクリエイター発掘と活動のサポートを目的に、カレンダーを媒体に世界から広く作品を募集するものです。<br /><br /><b>対象者<br /></b>国内外、プロ・アマなど一切不問。国内外で未発表で過去に公開応募について応募のない作品であること。過去に本コンペティションに応募していない作品に限ります。<br /><br /><b>テーマ</b><br />自由。自由に作品を制作してください。<br /><br /><b>募集作品</b><br />最終納品形態は、Photoshop か Illustrator。（Photoshopの場合、データは、実寸300dpi）<br />
カレンダーは、A4 サイズ（横210 x 縦297mm)<br />
※但し募集時は、サムネールでの募集とします。応募作品点数は、お一人様5点まで。<br />
サイズは、横595 x 縦842pixels。JPEG/72dpiでお送り下さい。<br />
作品はメールに添付し、専用メールアドレスへ送信。<br />
作品中の画像、テキスト、イラスト等はすべてオリジナルであることが条件。<br /><br />---<br /><br /><br />Shift: <a href="www.shift.jp.org/ja/archives/2010/08/2011_calendar_competition.html" target="new">www.shift.jp.org/</a><br /><div><br /><br /><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/art/2010/06/shift-2011-calendar.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/art/2010/06/shift-2011-calendar.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Design</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Event</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">design</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">event</category>
            
            <pubDate>Wed, 02 Jun 2010 14:48:00 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>DOTMOV FESTIVAL 2010</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="" src="http://antenna7.com/art/2010/06/02/l_dotmov_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="284" width="558" /></span><br /><br /><br />
オンラインマガジン「<a href="http://www.shift.jp.org/" target="new">SHIFT</a>」が主催する
「<a href="http://www.shift.jp.org/mov/" target="new">DOTMOV FESTIVAL 
2010</a>」が、2010年6月より作品募集を開始しました。<br /><br />
「<a href="http://www.shift.jp.org/mov/" target="new">DOTMOV FESTIVAL 
2010</a>」は、未知なる才能を持ったクリエイター発掘と作品紹介の機会の創出を目的に開催されるデジタル・フィルム・フェスティバル。世界中から作品募集を受け付け、寄せられた作品は、ゲストクリエイターにより優秀作品を選出し、ウェブで公開。2010年11月より、世界各開催地で上映されます。（会期、期間は会場により異なります。）昨年集まった作品総数は、世界30カ国から264作品。今年の開催は、国内外の主要都市で上映予定。<br /><br /><br /><br />---<br /><font style="font-size: 1.25em;"><b><br />募集要項</b></font><br /><br /><b>対象者</b><br />国内外、プロ・アマなど一切不問。国内外のコンテストなどでの受賞作品及び応募したことのある作品、その他応募者が過去に制作した作品でも応募可能。<br />
ただし、他のコンテストなどにおいて、重複して応募することが禁止されている作品については、応募することができません。<br />
作品中の映像、画像、音声、音楽、テキスト、イラストなどはすべてオリジナルもしくは使用にあたっての著作権をクリアしていること。<br />
過去に本フェスティバルに応募していない作品に限ります。<br /><br /><br /><b>テーマ</b><br />自由。自由に作品を制作してください。（応募作品数の制限はありません）<br /><br /><br /><b>募集作品</b><br />デジタル技術、機材を使用したアニメーション、デザイン、ミュージッククリップなどの映像作品。<br />
応募作品のフォーマットは、ビデオテープ（VHS/S-VHS)、mini DV 
(NTSC)、DVD（ビデオフォーマット)、いずれかの形でご応募下さい。<br />
上記以外のフォーマット、デジタルデータ、PAL mini DV テープでの応募はご遠慮下さい。<br />
応募作品は返却しませんので、マスターは応募者にて保管して下さい。<br /><br /><b>締め切り</b><br />2010年9月10日到着分まで有効。<br /><br /><b>制作費</b><br />賞・賞金は特に用意されません。応募は無料。<br />
当フェスティバルへの参加については、制作費・ギャランティは発生しない条件でお願いします。<br /><br /><b>ゲストクリエーター</b><br /><a href="http://www.thedesignersrepublic.com/" target="new">イアン・アンダーソン／デ
ザイナーズ・リパブリック</a>、<a href="http://www.motiontheory.com/" target="new">モーション・セオリー</a>、<a href="http://www.c505.com/" target="new">ヨシ・ソデオカ／C505</a>、<a href="http://www.salmagazine.org/" target="new">大橋二郎</a>、<a href="http://www.sugarcube.tv/" target="new">シュガー・キューブ</a>、<a href="http://hi-res.net/" target="new">デヴィッド・リンダーマン</a> <br /><br />---<br /><br /><br />Shift: <a href="http://www.shift.jp.org/ja/archives/2010/09/dotmov_festival_2010.html" target="new">www.shift.jp.org/<br /></a><br /><br /><br /><br /><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/art/2010/06/dotmov-festival-2010.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/art/2010/06/dotmov-festival-2010.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Festival</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Video</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">festival</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">video</category>
            
            <pubDate>Wed, 02 Jun 2010 14:30:46 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Jesse Auersalo &quot;N.D.E&quot; Exhibition</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_Poor_Little_Rich_Girl_01.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/01/l_Poor_Little_Rich_Girl_01.jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0pt auto 20px;" height="550" width="420" /></span><font style="font-size: 0.8em;">Poor Little Rich Girl</font><br /><br /><br />2010年7月2日(金)より、<a href="http://public-image.org/3d/" target="_blank">PUBLIC/IMAGE.3D</a>にて、ロンドンで最も勢いのあるクリエイティヴエージェンシー 「BIG ACTIVE」に所属し、アート誌「BEAUTIFUL/DECAY」の表紙を飾るなど、モノクロの独自なイラストレーションで注目をあびるアーティストJesse Auersaloの個展「N.D.E (Near Death Experience)」が開催される。 <br />デザインやファッションの影響を受けつつも、その作品に見られる謎めいたポートレイトやマスク、シュールリアリスティックなオブジェクト、その裏にひそむ何かを暗示するかのようなアーティスティックな世界を堪能して見て欲しい。 <br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_Knock_On_Wood_02.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/01/l_Knock_On_Wood_02.jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0pt auto 20px;" height="533" width="420" /></span><font style="font-size: 0.8em;">Knock On Wood</font><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_Purple_Wolf_03.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/01/l_Purple_Wolf_03.jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0pt auto 20px;" height="530" width="420" /></span><font style="font-size: 0.8em;">Purple Wolf<br /><br /></font><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_Oh_My_God_You_Look_Good_Can_I_Touch_Oh_It's_Fake_05.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/01/l_Oh_My_God_You_Look_Good_Can_I_Touch_Oh_It%27s_Fake_05.jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0pt auto 20px;" height="589" width="420" /></span><font style="font-size: 0.8em;">Oh My God You Look Good Can I Touch Oh It's Fake<br /><br /></font><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_Handy_Man_06.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/06/01/l_Handy_Man_06.jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0pt auto 20px;" height="521" width="420" /></span><font style="font-size: 0.8em;">Handy Man</font><br /><br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;">[<b>Jesse Auersalo "N.D.E" Exhibition</b>]<br /></font><br />
2010.07.02 fri 〜 07.14 wed <br />
Opening Reception 2010.07.02 fri 18:00-21:00<br />
<br />-<br /><br /><b><font style="font-size: 1.25em;">JESSE AUERSALO</font> <br /><br /></b>ヘルシンキ芸術デザイン大学を卒業後『Vänskap』を設立しキャリアをスタートさせ、 アディダス、MTV、Coletteなどにイラストレーションを提供する。<br />現在はロンドンを拠点としクリエイティヴ・エージェンシー『Big Active』、フィンランドの『PEKKA』に所属し、ダークかつ緻密なモノクロの作風で注目を集め、イラストレーションの第一線で活躍している。 <br /><a href="http://www.jesseauersalo.com/" target="_blank">www.jesseauersalo.com/</a> <br /><br />---<br /><br />PUBLIC/IMAGE.3D: <a href="http://public-image.org/3d/" target="_blank">public-image.org/3d/<br /></a><br /><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/art/2010/06/jesseauersalo-nde-exhibition.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/art/2010/06/jesseauersalo-nde-exhibition.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Design</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Exhibition</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Illustration</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">design</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">exhibition</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">illustration</category>
            
            <pubDate>Tue, 01 Jun 2010 13:18:48 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>D♥Y at CLASKA</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_diy_01.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/06/01/l_diy_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="335" width="558" /></span><br /><br /><br />2010年6月5日（土）6日（日）の両日、CLASKAにて、その場で作る、オーダーする、作って食べる、みんなで歌う「D♥Y（ディー・アイ・ワイ）」イベントが開催されます。<br /><br />「D♥Y（ディー・アイ・ワイ）」は、相互が作用しながらその場でしかできないモノやコトを生み出す、体験、共感型の新しいイベント。「D♥Y」という名前にはご想像の通りDIYという意味の他に、DOとYOUを♥でつなぐという意味もあります。40を超える出店者とあなたで♥な２日間を堪能してみてはいかがでしょうか？<br />&nbsp;<br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>開催概要</b></font><br /><br /><b>&lt;日時&gt;</b> 2010年6月5日（土）6日（日）（雨天決行）、5日：12:00-20:00 /6日（日）：11:00-19:00<br /><b><br />&lt;場所&gt;</b> CLASKA The 8th Gallery（8F）+&nbsp; Rooftop Terrace（RF）<br />〒152-0001 東京都目黒区中央町1-3-18<br /><b><br />&lt;入場料&gt;</b><br />無料（会場内にて独自通貨「♥」をご購入いただく事で商品をご購入いただいたり各種イベントに参加いただけます。）<br /><a href="http://d-ai-y.info/" target="_blank">http://d-ai-y.info</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="http://twitter.com/d_ai_y" target="_blank">twitter：http://twitter.com/d_ai_y</a><br /><br /><b>&lt;会場構成&gt;</b><br />会場はBOOTH / STAGE / WORKSHOP / KITCHENの4つの要素で構成されます。<br />BOOTH（8F）：各出店者が制作したものを展示、販売等を行います。<br />STAGE（屋上）：屋上デッキのステージ上にて各種ショーやイベントが開催されます。<br />WORKSHOP（8F/屋上）：来場者と共になにかを作るワークショップを行います。<br />KITCHEN（屋上）：その場で料理を作って販売するなど、食べものを用いた出店エリアです。<br />&nbsp;<b><br />&lt;D♥Y通貨「♥」について&gt;</b><br />D♥Yでは独自通貨、「♥（アイ）」を発行、1♥=100円で入場者に10枚単位で販売いたします。会場内では「♥」を共通通貨として各種購入やイベントにご参加ください。手持ちの「♥」を使い切った場合、会場内にて追加購入も可能です。<br />また余った「♥」は現金に換金する事ができませんのでご注意ください。<br />&nbsp;<br /><b>&lt;出店者&gt;</b><br />Aesop / amabro / Art Jam People / ASSISTANT&nbsp; / Bobby Dazzler / deno Trattoria / enamel. / himie / In Soul Project / J-LAF「羽ペン工房」/ KIMURA / MOZINE / mumbreeze / PAPIER LABO. / PRODUCTIVE MIND / SHIRAI ROASTER / Spoken Words Project / sync / temp press / this and that / youwear / 大図まこと / 乙幡啓子 / いとう食堂 / きんとうん出版 / 古賀充 / こめたび / スソアキコ / 須山悠里 / 力石咲 / 高い山 / 東京ピッツァ職人 山口昇吾 / トラフ建築設計事務所 / 西舘朋央 / ほぼ日刊イトイ新聞 / 前田ひさえ＋小林エリカ＋茂市玲子 / 明和電機 / メガネ予報 / ゆかい × MUESUM × UMA / design farm / ...and more<br />&nbsp;<br />---<br />&nbsp;<br /><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/social/2010/06/dy-at-claska.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/social/2010/06/dy-at-claska.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Fashion</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Food</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Life</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Sustainable</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">fashion</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">food</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">life</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">sustainable</category>
            
            <pubDate>Tue, 01 Jun 2010 12:58:27 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>FEEL GREEN by more trees</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moretrees_01.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/05/28/l_moretrees_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><font style="font-size: 0.8em;">チュー・フォー・モア・トゥリーズ（M：2,520円、S：1,995円、XS：1,155円） photo: Takumi ota</font><br /><br /><br />5月28日（金）より青山のスパイラルマーケットにて約2ヶ月間行われる夏のイベント「FEEL GREEN」が開催されます。<br />これは、「FEEL GREEN」というテーマのもと、生命力あふれる夏の木々や、太陽の光、自然の恵みを感じる様々なプロダクツがスパイラルマーケットに集結するもので、その中で坂本龍一氏が筆頭として活動する森林保全団体more treesの活動内容と共に、その活動から生まれたオリジナルプロダクトが販売されます。<br />&nbsp;<br />more treesでは森を訪れたときの高揚感「wonder forest」をテーマに、鳩時計やブローチ、万年カレンダーやドッグトイなど木々の持つ柔らかな風合いや温もりを伝えると同時に、毎日の生活を優しく潤すプロダクツが展開されます。<br />&nbsp;<br />森林整備を行うことにより生み出される間伐材。<br />ふしが多かったり、材が小さかったりと使いづらいとされていた間伐材を有効活用することで林業や製造業など中山間地域の活性化や日本の森林再生につなげていきます。<br />※売上の5%が再び森林整備を行う資金として循環され、持続的な"森づくり"の実現に繋がります。<br />&nbsp;<br />生活を潤すものへと姿を変えた「森のめぐみ」。<br />是非、この機会に、あなたの手で触れてみて下さい。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moretrees_02.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/05/28/l_moretrees_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="357" width="558" /></span><br /><br /><font style="font-size: 0.8em;">フラッシュメモリ（6,825円） photo: Takumi ota</font><br />&nbsp;<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moretrees_03.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/05/28/l_moretrees_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="398" width="558" /></span><br /><font style="font-size: 0.8em;">鳩時計（34,650円） photo: Takumi ota</font><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moretrees_04.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/05/28/l_moretrees_04.jpg" class="mt-image-none" style="" height="399" width="558" /></span><br /><font style="font-size: 0.8em;">万年カレンダー（9,345円） photo: Takumi ota</font><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moretrees_05.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/05/28/l_moretrees_05.jpg" class="mt-image-none" style="" height="718" width="558" /></span><br /><font style="font-size: 0.8em;">フレーム棚（18,900円） photo: Takumi ota</font><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moretrees_06.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/05/28/l_moretrees_06.jpg" class="mt-image-none" style="" height="399" width="558" /></span><br /><font style="font-size: 0.8em;">ブローチ（L：2,520円、S：2,310円） photo: Takumi ota</font><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moretrees_07.jpg" src="http://antenna7.com/social/2010/05/28/l_moretrees_07.jpg" class="mt-image-none" style="" height="558" width="558" /></span><br /><br /><br /><br /><font style="font-size: 0.8em;">オーガニックコットン T-シャツ（Men：10,290円、Women：10,080円、Kids：8,190円） photo: Takumi ota</font><br />&nbsp;<br /><br /><br />---<br />&nbsp;<br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>Spiral Market「FEEL GREEN」</b></font><br />&nbsp;<br />開催期間：2010年5月28日（金）〜7月18日（日）<br />開催場所：Spiral Market （<a href="http://www.spiral.co.jp/" target="_blank">www.spiral.co.jp/</a>）<br />住所：〒107-0062　東京都港区南青山5-6-23 スパイラル2F<br />地図：<a href="http://bit.ly/bZbEEq" target="_blank">http://bit.ly/bZbEEq</a><br />問い合せ先：03-3498-5792<br />&nbsp;<br />--<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>more treesとは<br /></b></font>&nbsp;<br />モア・トゥリーズは、音楽家坂本龍一を筆頭に、細野晴臣、高橋幸宏、中沢新一、桑原茂一、5名の発起人および各界から100人以上の賛同人を得て、2007年７月に設立された森林保全団体です。<br />&nbsp;<br />地球規模で森林の破壊がすすみ、人類の文明が危機に瀕している今、<br />木をふやし、森をふやし、森が吸収するCO2 をふやすこと、<br />また森が本来抱えている保水力や生物多様性を回復していくことを目指しています。<br />&nbsp;<br />日本は国土の67％が森林に覆われていますが、<br />その森林の40％（国土の25％）は、戦後の高度経済成長期に<br />木材需要を見込んで植え替えられた、スギやヒノキなどの人工林です。<br />人工林は定期的に間伐や下草刈りなどの手入れをしなければ<br />健全な状態を保つことができません。<br />&nbsp;<br />しかし林業の衰退から、多くの人工林が放置されているのが現状です。<br />モア・トゥリーズは日本の森林再生のため間伐を推進すると同時に<br />間伐材の有効活用を進めていきます。<br />&nbsp;<br />間伐材は、言うなれば「森のめぐみ」。<br />森を訪れたときの高揚感「Wonder Forest」をテーマに、<br />人々の生活を楽しくするプロダクトをご提供します。<br />&nbsp;<br />more trees<br /><a href="http://www.more-trees.org/" target="_blank">www.more-trees.org/<br /></a>&nbsp;<br />---<br /><br /><br /><br /><br />]]></description>
            <link>http://antenna7.com/social/2010/05/feelgreen-moretrees.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/social/2010/05/feelgreen-moretrees.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Eco</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Fashion</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Sustainable</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">eco</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">fashion</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">sustainable</category>
            
            <pubDate>Fri, 28 May 2010 00:55:52 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Roll it Experimental Housing</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_rollinghouse_01.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_rollinghouse_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><br /><br />カールスルーエ大学の建築学科で実験的に作られた回転する家のコンセプトが面白い。<br />映画にでも出てきそうなこのハウスの実験では、ミニマムハウジングユニットの中でいかにフレキシブルなスペースを産み出すことが可能かを探求しています。<br /><br />例えば、回転することでベッドやテーブル、そしてキッチンやシンクといった各機能性をもったセクションが切り替わっていきます。<br />実生活で暮らすのは現実的ではないかもしれないが、場所という限られた有限リソースの中で空間を回転させて異なった面を産み出していくという素晴らしいアイデア。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_rollinghouse_02.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_rollinghouse_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_rollinghouse_03.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_rollinghouse_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="428" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_rollinghouse_04.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_rollinghouse_04.jpg" class="mt-image-none" style="" height="406" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_rollinghouse_05.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_rollinghouse_05.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><br /><br />via: <a href="http://www.archdaily.com/60921/roll-it-experimental-housing-university-of-karlsruhe/">ArchDaily</a><br /> <div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/businessnews/2010/05/roll-it-experimental-housing.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/businessnews/2010/05/roll-it-experimental-housing.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Hotel</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">architecture</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">hotel</category>
            
            <pubDate>Thu, 27 May 2010 00:05:15 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Quinze &amp; Milan for Eastpak</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_quinzemilan-eastpak_01.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_quinzemilan-eastpak_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="375" width="558" /></span><br /><br /><br /><a href="http://www.swarovski.com/" target="_blank">Swarovski</a>(スワロフスキー)のエキシビジョンで美しいパブリックインスタレーションを披露したベルギーのファー二チャーブランド「<a href="http://www2.quinzeandmilan.tv/" target="_blank">Quinze &amp; Milan」</a>が、今度はバックメーカー「<a href="http://www.eastpak.com/" target="_blank">Eastpack</a>」とコラボしたソファーをSalone del Mobileで披露。<br /><br />スポーツラインのバックパックとのコラボという事もあって、実用的なソファーとして仕上がっています。<br />このユニットは、本、ラップトップPC、眼鏡、iPad、iPhone、ヘッドセットやリモコンなどを収納できるように設計されています。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_quinzemilan-eastpak_02.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_quinzemilan-eastpak_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_quinzemilan-eastpak_03.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_quinzemilan-eastpak_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><br /><br />Quinze&amp;Milan: <a href="http://www2.quinzeandmilan.tv/" target="_blank">www2.quinzeandmilan.tv/</a><br />Eastpack: <a href="http://www.eastpak.com/" target="_blank">www.eastpak.com/<br /></a><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/businessnews/2010/05/quinzemilan-eastpak.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/businessnews/2010/05/quinzemilan-eastpak.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Furniture</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Product</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">furniture</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">product</category>
            
            <pubDate>Thu, 27 May 2010 00:01:30 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Alexander McQueen x PUMA 2010 S/S - The Book of Five Rings</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_alexandermcqueen_puma_01.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_alexandermcqueen_puma_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="302" width="558" /></span><br /><br /><br />「<a href="http://www.showstudio.com/">SHOWstudio</a>(ショウ・スタジオ)」が、昨年開催したコンペティション「<a href="http://www.showstudio.com/project/rawpower/winner/">SHOWstudio's
 
RAW POWER</a>(ショウ・スタジオ・ロウ・パワー)」にて見事受賞を果たした新進映像ディレクター「<a href="http://www.thesupernature.com/">Sean Capone</a>(シェーン・カポネ)」のAlexander McQueen 
PUMA Spring/Summer 2010のアートムービーが興味深い。<br /><br />そもそもこのコンペティションでは、Nick Knight(ニック・ナイト)が「Crane 
Vs. Tiger(鶴 vs　虎)」というテーマでAlexander McQueen PUMA S/S 2010 campaignの撮影をした事からスタートし、そのテーマに対して、「<a href="http://www.thesupernature.com/">Sean Capone</a>(シェーン・カポネ)」は宮本武蔵の五輪書の「地・水・火・風・空」それぞれのカテゴリーで、Alexander McQueen 
PUMAのプロダクトを表現している。<br />
<br />皮肉なもので、日本には多くのコンセプチャルな文献が多く残っているにも関わらず、日本的なアイデアを海外から改めて知ると機会が多くなっているように思える。<br />当然、外からの視点・着眼点は内なる視点とは異なるとはいえ、私たちは、海外のクリエイティブを研究すると同時に自らのバックボーン・文脈の中に多くのアイデアが眠っていることも忘れてはならないと思う。<br /><br /><br /><br /><object height="340" width="558"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wkCR0-qPA48&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;hd=1" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/wkCR0-qPA48&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="340" width="558"></object><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_alexandermcqueen_puma_02.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_alexandermcqueen_puma_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="311" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_alexandermcqueen_puma_03.jpg" src="http://antenna7.com/businessnews/2010/05/26/l_alexandermcqueen_puma_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="310" width="558" /></span><br /><br /><br />SHOWstudio: <a href="http://www.showstudio.com/">www.showstudio.com/<br /></a><a href="http://www.thesupernature.com/">Sean Capone</a><br /><br /><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/businessnews/2010/05/mcqueen-puma-2010ss.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/businessnews/2010/05/mcqueen-puma-2010ss.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Advertisiment</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Fashion</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Movie</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">advertisiment</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">fashion</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">movie</category>
            
            <pubDate>Wed, 26 May 2010 15:06:02 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Interview with トクマルシューゴ</title>
            <description><![CDATA[ <span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokkumaru_01.jpg" src="http://antenna7.com/new/2010/05/23/l_tokkumaru_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br />©Hideki Otsuka<br /><br />Official Site: <a href="http://www.shugotokumaru.com/" target="_blank">www.shugotokumaru.com/</a><br />Interview by Subaru Matsukura<br /><br /><br />皮肉なものでトクマルシューゴの才能にいち早く気付いたのは日本ではなく、世界だった。<br />2004年にN.YのインディーレーベルMusic Relatedより1stアルバム『Night Piece』をリリース。<br />無名の日本人、かつ日本語歌詞にも関わらず各国のメディアから絶賛を浴びた。<br />世界がトクマルシューゴに気付いた瞬間である。<br />トクマルシューゴのクリエイションを言葉で表現する事の難しさを既にリスナーの人はご理解いただけるだろう。散りばめられた様々な楽器たちが生命力あふれる音色を重ね、トクマルシューゴのボーカルが春風のように気持ちよく身体を撫でていく感覚。まるで自分自身も楽器の一部のように音の世界の住人となっている事を後になって気付く。<br />今や日本中、世界中の注目を集めるトクマルシューゴに音楽を始めるきっかけから創作過程を伺った。<br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>トクマルシューゴさんが音楽活動を始めるきっかけについて教えてください。<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>音楽は小さい頃からずっと好きで、ピアノやギターに触れていくうちにだんだんとその面白さにつかれていったんだと思います。大きなきっかけはないかもしれないです。<br /><br /><br /><br /><object height="340" width="560"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2FJ99ju9rfw&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/2FJ99ju9rfw&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="340" width="560"></object>
<br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> 2年半ぶりとなるフル・アルバム「Port Entropy」ですが、この2年半で大きな変化はありましたか？また本作のコンセプトなどありますか？<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>大きな変化はありません。ツアーなどいろいろあり、こつこつと何十曲も作っていたら2年半経ちました。<br />今回はとにかく、自分なりの集大成的な「良い曲」を集めたアルバムを作ることに全てを注ぎました。<br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>トクマルシューゴさんの創作活動にとって、インスピレーションの元は何ですか？<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>特にないと言えばないです。いろんな場所へ行ったり、いろんな曲を聞いて、いろいろ考えることをいつもしています。もちろん自分で作った音に影響されてイメージが膨らむこともあります。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokkumaru_02.jpg" src="http://antenna7.com/new/2010/05/23/l_tokkumaru_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br />© Mosaic Music Festival<br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>新作を発表するにつれ、トクマルシューゴさんの世界観がどんどんと国境を越えていく印象を受けます。日本人独特の感性というより、人間が根本のところで共有している「人間らしさ」、「感情」など、そういった共有地に通じ合っている小道を造っている印象です。例えば、春になれば心がウキウキしたり、知らない道に迷い込んでみるとワクワクする感じに似ています。トクマルシューゴさん自身、音楽を作るときにどのような心境で作成されているのでしょうか。<br />また音楽が生まれる瞬間というのは、どういった状況だったりするのでしょうか。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>あまり何かを見たり聞いたりして感情が動く方ではないのですが、音楽を聴くとそういう感情が湧いてくることも多いので、自分の曲でもそうなれば良いな、というのが理想のひとつです。それと自分の作曲の根源は、もっとこんな音楽があるはずなのにな、と思った時ですね。無いものをあると妄想してしまうことも面白いものです。<br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>ほぼ全ての楽曲をトクマルシューゴさん、一人で作成されているとのことですが、本当に多くの楽器や楽器でないものまでを楽器として使用していますよね？このような創作作業は実験的な感覚で取り入れているのでしょうか。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>曲を作った時点でそういう音を必要とする場合が多いです。でも、もちろん実験や偶然による結果でもあります。ただいろんな楽器を集めて鳴らしていることが好きなんです。<br /><br /><br /><br /><object height="340" width="560"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LbfLycuhhjI&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/LbfLycuhhjI&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="340" width="560"></object>
<br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>音楽が生まれるきっかけはなんですか？私個人の推測ですが、日常生活の中で当たり前にある出来事やちょっと遊んでみた音がきっかけで音楽へと昇華したものなどあるような気がするのですが、どうでしょうか。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>わからないです。頭の中や夢で流れていた音楽を再現している部分も大きいですが、それも日々の積み重ねとしか言いようがないかもしれないですし。<br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>音楽や歌詞のイメージは急にひらめくものなのでしょうか？<br />それともじわじわと染み渡って生まれるものですか？<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>夢で見ることが多いので、たぶん起きている間に無意識のうちに溜まった情報から、想像がだんだん膨らんでいると思います。<br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>当初の楽曲はあまり歌われてなかったはずですが、新しい楽曲をリリースする度にボーカルの存在価値が強くなってきていると思います。しかし、ボーカルの存在感というのはトクマルシューゴさんの場合、他の楽器達と同じレイヤーで存在していてい気持ちがいいんです。楽器のひとつであるように声がある。トクマルシューゴさん自身が歌いだしたことに何かきっかけがあったのでしょうか。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>子供の頃から歌うことは好きだったんですが、人前で歌うのは苦手でした。ただ、人の声の威力は信じていて、歌は楽器のひとつとして作曲を始めた頃からずっと入れていたのですが、最近はそれが上手になってきてしまったのかもしれないですね。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokkumaru_03.jpg" src="http://antenna7.com/new/2010/05/23/l_tokkumaru_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>無印良品、SONYなど企業との仕事も多いですが、こういう場合、どのような流れで楽曲を作り上げていくのですか？その企業のエッセンスから派生させているのでしょうか。特に無印良品の楽曲など一度聴くと耳からは慣れずとても前から無印良品の音であったかのようなフィット感がありました。<br />こういったクライアントワークと自身の創作活動とでは何か大きな違いはありましたか？<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>誰かがイメージしたものを具現化する作業なので、ひとりでやっているときとは発想の根源が違いますが、基本的に自分が作れるものは同じです。 依頼してくれた人のイメージと自分のイメージが合致したものが完成するとかなり嬉しいですね。自分ひとりで作った喜びとはまた違います。<br />&nbsp;<br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>今後、どのような音楽を作っていきたいですか？もし展望があればお聞かせください。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>全く今までとは違う音楽で自分が聞きたかった曲を作ってみたいとも思いますし、いままでのものを突き詰める作業も繰り返しやっていきたいです。<br /><br /><br /><br /><object height="340" width="560"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yY_EcsUN1oI&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/yY_EcsUN1oI&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="340" width="560"></object>
<br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>音楽のジャンルは規定できない、なんてことをよく言いますが、逆にトクマルシューゴさんの楽曲は、様々なジャンルが仲良く同居しているように聴こえるんです。普通、ジャンルが混在している楽曲は、聴きにくい印象があるのですが、これまでのトクマルシューゴの楽曲も含めニューアルバムの「Port Entropy」は、すんなり耳に入ってきてずっと聴ける。なぜずっと聴けるのか、聴いた事の無い音なのに抵抗を感じないのか。それを個人的に考えていたのですが、計算された音楽ジャンルの組み合わせではなく、「トクマルシューゴさんにとって当たり前」なことが、この音楽ジャンルの同居だったりするんじゃないかと思ったんです。皆別々に存在してるんじゃなく、皆同じ世界に住んでいる。それはトクマルシューゴさんが様々な楽器を用いてひとつの楽曲を作り上げていくように既に「ジャンル」という意味合い自体、トクマルシューゴさんにとって、特に意識するものではない、といった印象、というか想像をしているんですが、どうなんでしょうか。トクマルシューゴさんにとっての音楽のカテゴライズに関する考えをお聞かせください。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>楽器にはジャンルはないんですよね。こういうジャンルにはこの楽器が合うとか、あるジャンルの音楽を演奏するために作られた楽器というのはありますけど、本来あまり関係ないことです。そういう楽器を無差別に混ぜてあげると不思議な世界が出来上がる、ということは僕の音楽の仕組みのひとつです。<br />カテゴライズについては、リスナーにとっては無限にある音楽への入口として凄く重要なものだと思います。<br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i>最後の質問です。お時間頂きありがとうございました。弊サイトでこれまで多くのクリエイターにインタビューしてきたのですが必ず以下の質問をしています。もしトクマルシューゴさんに思う点あれば是非お聞かせください。<br />世界では、様々な深刻な問題が起こっています。金融危機、戦争、テロリズム、環境破壊。これらに音楽は何かの解決策を齎すことは可能だと思いますか？<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Tokumaru Shugo：</strong></span></b></span></i>すでに起きてしまった問題を音楽でなんとかしようとするのは夢のような話ですが、可能か不可能かで言えば、可能だと思います。自分もいろんな音楽を聴いて、それに影響されたりしながら生きています。音楽だけじゃなく、何かを知ったり聞いたりして人生に何らかの影響を与えられた、その人たちが世の中を形成し、問題を起こしたり解決したりしていくんだと思います。そういった意味では、可能です。<br /><br /><br /><br /><b>&lt;"PORT ENTROPY" / SHUGO TOKUMARU&gt;</b>
<div class="amazlet-box" style="margin-bottom: 0px;"><div class="amazlet-image" style="float: left;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0038TXF8O/yourunknownmu-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/411PqFR%2BZ2L._SL160_.jpg" alt="ポート・エントロピー" style="border: medium none;" /></a></div><div class="amazlet-info" style="float: left; margin-left: 15px; line-height: 120%;"><div class="amazlet-name" style="margin-bottom: 10px; line-height: 120%;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0038TXF8O/yourunknownmu-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">ポート・エントロピー</a><div class="amazlet-powered-date" style="font-size: 7pt; margin-top: 5px; font-family: verdana; line-height: 120%;">posted with <a href="http://www.amazlet.com/browse/ASIN/B0038TXF8O/yourunknownmu-22/ref=nosim/" title="ポート・エントロピー" target="_blank">amazlet</a> at 10.05.21</div></div><div class="amazlet-detail">トクマルシューゴ <br />Pヴァイン・レコード (2010-04-21)<br />売り上げランキング: 418<br /></div><div class="amazlet-link" style="margin-top: 5px;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0038TXF8O/yourunknownmu-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">Amazon.co.jp で詳細を見る</a></div></div><div class="amazlet-footer" style="clear: left;"></div></div>

<a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=pOvgU7Z3IAY&amp;offerid=94348&amp;type=3&amp;subid=0&amp;tmpid=2192&amp;RD_PARM1=http%253A%252F%252Fitunes.apple.com%252Fjp%252Fartist%252Fid265764653%253Fuo%253D6%2526partnerId%253D30" target="itunes_store"><img alt="トクマルシューゴ" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif" height="15" width="61" /></a>


<br /><br /><br /><b>&lt;PORT ENTROPY TOUR&gt;</b><br />5月25日(火) 岡山・城下公会堂 -SOLD OUT-
5月27日(木) 福岡・ROOMS -SOLD OUT-
5月28日(金) 広島・音楽喫茶ヲルガン座 -SOLD OUT-
5月30日(日) 大阪・梅田 Shangri-la -SOLD OUT-
6月03日(木) 北海道・札幌 時計台ホール -SOLD OUT-
6月05日(土) 長野・TAICO CLUB -SOLD OUT-
6月06日(日) 東京・恵比寿 LIQUIDROOM -SOLD OUT-

≫ <br /><br />詳しくはコチラから(<a href="http://www.shugotokumaru.com/" target="_blank">www.shugotokumaru.com/</a>)
 <br /><br /><br /><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/interview-tokumarushugo.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/interview-tokumarushugo.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Music</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">music</category>
            
            <pubDate>Tue, 25 May 2010 00:01:51 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>LVC-80 Live Edit Multi Touch Music Video Creator</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_liveedit_01.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/05/24/l_liveedit_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="348" width="558" /></span><br /><br /><br />ストックホルムのベックマンズ・デザインカレッジのグラフィック・デザイン科に所属する<a href="http://www.samuelnilsson.se/" target="_blank">Samuel Nilsson</a>(サミュエル・ニルソン)がディレクションしたマルチタッチ・アプリケーションが面白い。<br /><br />これは、Microsoft(マイクロ・ソフト)が、数年前にリリースした<span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"></span><a href="http://www.microsoft.com/surface/" target="_blank">Microsoft Surface</a><span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">を使用して作られた、複数人編集が可能なリアルタイムミュージックビデオ生成アプリ。<br />16のカメラアングルのRAWデータをドラッグ・ペーストし編集することが可能、</span><span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">また、Youtubeに簡単にアップが出来たり、制作者を簡単にエディット出来ます</span><span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">。</span><br /><span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><br />とはいえ、やはり、素材は一から作らなきゃいけません。<br />それで何がメリットなの?という疑問にぶつかりますが、</span><span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">例えば、</span><span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">素材を複数用意し(捨てカットなども含む)全く異なる結末やストーリーの伏線を作るなど、ユーザー自身が組み替えてPVにする事が可能になり、ゲーム性にも似た新しいPVの楽しみ方・リリース方法というのが考えられます。<br />(PVをファンが制作するという企画があったが、クオリティの担保はやはり難しいように思う。)<br /><br /></span><span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">すべては、オリジンナル・
コンテンツホルダーの風呂敷の広げ方にかかっていますが、いかようにも面白い企画が思い付く</span>可能性があるアプリです。現在、iPad用アプリも開発中とのことなので、今後も注目したい。<br /><br /><br /><object height="340" width="558"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sijvsirv8N4&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;hd=1" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/sijvsirv8N4&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="340" width="558"></object><span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><br /><br /></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_liveedit_02.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/05/24/l_liveedit_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="307" width="558" /></span><br /><span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><br /></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_liveedit_04.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/05/24/l_liveedit_04.jpg" class="mt-image-none" style="" height="306" width="558" /></span><br /><span style="" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><br /><br />Samuel Nilsson: <a href="http://www.samuelnilsson.se/" target="_blank">www.samuelnilsson.se/<br /></a>Micosoft Surface: <a href="http://www.microsoft.com/surface/" target="_blank">www.microsoft.com/</a><br /><br /><br /><br /><br /></span><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/art/2010/05/lvc80-liveedit-multitouch.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/art/2010/05/lvc80-liveedit-multitouch.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interaction</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Technology</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Video</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">interaction</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">technology</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">video</category>
            
            <pubDate>Mon, 24 May 2010 21:02:23 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>MOC</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moc_01.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/05/31/l_moc_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="325" width="558" /></span><br /><br /><br />メクネスにあるフランス学会内で行われたサウンドとイメージの関係性を探求するインタラクティブ・エキシビジョン「MOC」が興味深い。横スクロールで動くタイムライン上を、木や動物などがマイクを通じた声で成長・生成されていくインスタレーションなのですが、口笛などでランダムに成長速度やオブジェクトそのものが変化していきます。<br /><br />発生する声の種類や、単語の意味などを汲み取ることが出来るなら、更に様々なシチュエーションで応用が出来そうです。制作は、フランス：メクネスに拠点を置く<a href="http://lab212.org/" target="_blank">Lab212</a>。<br /><br /><br /><br /><object height="314" width="558"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=11989814&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=0&amp;show_byline=0&amp;show_portrait=0&amp;color=d05ae8&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=11989814&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=0&amp;show_byline=0&amp;show_portrait=0&amp;color=d05ae8&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="314" width="558"></object><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moc_02.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/05/31/l_moc_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="342" width="558" /></span><p><br /></p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moc_03.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/05/31/l_moc_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="371" width="558" /></span><p><br /></p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_moc_04.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/05/31/l_moc_04.jpg" class="mt-image-none" style="" height="287" width="558" /></span><br /><br />Lab212: <a href="http://lab212.org/" target="_blank">lab212.org/</a><br /><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/art/2010/05/moc.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/art/2010/05/moc.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Exhibition</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interaction</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Technology</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">exhibition</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">instration</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">interaction</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">technology</category>
            
            <pubDate>Sun, 23 May 2010 12:45:32 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Wing Shya Photo Exhibition 2010</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_wingshya_01.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/05/21/l_wingshya_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="369" width="558" /></span><br /><br /><br /><a href="http://www.plus81.com/gallery" target="_blank">+81 Gallery +LAB</a>にて、Wong Kar Wai監督作品のスチール写真などを数多く手掛ける香港のフォトグラファー、<a href="http://www.wingshya.com/" target="_blank">Wing Shya</a>のフォト・エキシビションが開催される。会期は、2010年5月28日(金)〜6月30日(日)。<br /><br />オープニングパーティが2010年5月28日(金)18:00〜21:00、また、Wing Shya × 山下悟 (+81)のトークショーが2010年5月29日(土)が開催されるので、併せてチェックしてみて欲しい。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_wingshya_02.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/05/21/l_wingshya_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="373" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_wingshya_03.jpg" src="http://antenna7.com/art/2010/05/21/l_wingshya_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="367" width="558" /></span><br /><br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>Wing Shya Photo Exhibition 2010<br /></b></font><br />展示期間：5/28 (Fri) - 6/20 (Sun)<br />オープニングパーティ：5/28 (Fri) 18:00 - 21:00<br />Wing Shyaトークショー：5/29 (Sat) 15:00 - 16:00　Wing Shya × 山下悟 (+81)<br /><br />Exhibition: 5/28 (Fri) - 6/20 (Sun)<br />Opening Reception: 5/28 (Fri) 18:00 - 21:00<br />The Talk Show: 5/29 (Sat) 15:00 - 16:00 Wing Shya × Satoru Yamashita (+81)<br /><br />後援：香港政府観光局<br /><br />-<br /><br /><b>Wing Shya</b><br /><br />1964年生まれ。香港を拠点にファッション、映画、アートで活躍するフォトグラファー。カナダのEmily Carr Institute of Art and Design卒業後、グラフィック・デザイナーとしてキャリアをスタートする。自身のデザイン・スタジオ、Shya-la-la Workshopを設立後、国内外でいくつもの賞を受賞するほか、数多くのファッション誌、アート誌を手がける。また、Wong Kar Wai監督「Happy Together」「In the Mood for Love 〜花様年華」「Eros」「2046」などの映画ポスターやスチール写真の制作でも一躍有名となる。2006年３月、初の個展を森アーツセンターギャラリーにて開催。2007年10月、上海と香港で２つの個展を開催するなど、作家としても精力的に活動している。<br /><br /><a href="http://www.wingshya.com/" target="_blank">www.wingshya.com</a><br /><br />&nbsp;--<br /><br />Add：3331 Arts Chiyoda #204<br />〒101-0021 東京都千代田区外神田6丁目11-14　Map<br />Open：12:00 ~ 19:00（Close：水・木）<br />Tel：03-5807-1901<br />Mail：gallery_s@dd-wave.co.jp<br />URL：<a href="http://www.plus81.com/gallery" target="_blank">www.plus81.com/gallery</a><br /><br />---<br /><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/art/2010/05/wingshya-photoexhibition2010.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/art/2010/05/wingshya-photoexhibition2010.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Art</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Exhibition</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Photography</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">art</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">exhibition</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">photography</category>
            
            <pubDate>Fri, 21 May 2010 01:46:03 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Interview with envis precisely</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_envisprecisely_01.jpg" src="http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/20/l_envisprecisely_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><font style="font-size: 0.8em;">Quasar Interactive</font><br /><br /><a href="http://www.envis-precisely.com/" target="_blank">www.envis-precisely.com<br /></a>Interview by Arata Sasaki<br /><br />2009年にドイツ: ミュンヘンで設立されたばかりのインタラクティブデザインスタジオ「envis precisely」。<br />「envis precisely」は、フィジカルという意味では、ファーニチャーなどプロダクトを作りあげる訳ではないが、クラフトマンシップの概念をベースにプロトタイピングからフィードバックを得てデザインを生み出していく。<br />そのプロトタイピングの繰り返しから、スピンアウトしたものが、当初予定してスケッチより完成度が高いことも多いそうだ。<br />今回は、そんな彼らから、スタジオ設立の経緯や、フィロソフィー、プロトタイプ制作でのフィードバック手法、デザインで世界が変わるかまで幅広くインタビューで答えてもらった。<br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> envis-preciselyについて教えて下さい。<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl</strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>：</strong></span></b></span></i> envis preciselyは、インタラクティブデザイン、ジェネレイティブアートを探求・開発する為に、トーマス・ガラセー、マークス・ジャリッツ、フィリップ サックルによって、2009年に設立されたスタジオです。<br />私たちの目的は、デザインやプロダクトを通じて、見て、聞いて、反応して、何らかの感動を齎す事です。<br />3人が最初に出会ったのはガンツにある応用科学大学で、マーカスと私(フィリップ)は情報デザイン科、そしてトーマスは海外で滞在研究をしていました。<br />この会社を立ち上げる以前は、それぞれ別々の自動車会社のデザインチームの一員として働いていました。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> Could you tell us about your history, please? <br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br />Philipp Sackl：</strong></span></b></span></i> envis precisely is a studio for interactive design and generative art founded by Thomas Gläser, Markus Jaritz and Philipp E Sackl in 2009. Our aim is to design everything people see, hear and feel when interacting with a product.<br />The three of us met first at the University of Applied Sciences in Graz where Markus and I studied information design and Thomas spent a term abroad.<br />After that, we were working for the design teams of different German car companies before we decided to create our own company.<br /><br /><br /><br /><object height="314" width="558"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9176628&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=ffffff&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9176628&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=ffffff&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="314" width="558"></object><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_envisprecisely_00.jpg" src="http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/20/l_envisprecisely_00.jpg" class="mt-image-none" style="" height="314" width="558" /></span><br /><font style="font-size: 0.8em;">Quasar </font><br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> あなた達の作品「Quasar」はとても良い映像作品でした。この作品の成り立ちと、コンセプトを教えて下さい。<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl</strong></span></b></span></i> 「Quasar」は、当初とても小さな企画としてスタートし、そして、徐々に大きく展開していったプロジェクトです。<br />まず、初めにドイツのデザインマガジンである「WEAVE」から、ミュージック・ビジュアリゼーションについて寄稿をしてくれないかと問い合わせがありました。<br />私たちは、音楽をピースとして捉えた場合それをどのように感じるか、そして、それをいかにして1つの次元のビジュアライズに落とし込むかかという面白いトピックを思いつきました。<br /><br />興味を持ったのは、オーディオとビジュアルが同期すること、両者のエレメントが理路整然と合成されイコールになる重要性です。<br />私たちがいつも考えていた事として、アートワークが完成に至るまでの異なった方法論、そして、そこに鑑賞者のマインドを揺るがすという目的があるならば、知性の深さが必要不可欠だろうと感じていました。<br /><br />突然ですが、私たちは二つの異なった、そしてそれぞれが同じ側面を同時に共有しながら生きています。<br />一方、ベーシックなコンポジションの変化は、オーディオとビデオの明らかに異なった差異を持つことになります。<br />それは、とても心地よい感情を齎し、新しいアイデアに巡り合せる事が出来る。<br />私は、その領域に多くの発見があると思います。ここ最近では、このQuasarが完璧なメディアインスタレーションとして、イメージとサウンドとフィジカルモーションの関係性を掘り下げるプロジェクトになったと感じています。(<a href="http://www.envis-precisely.com/quasar" target="_blank">www.envis-precisely.com/quasar</a>)<br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> I &nbsp;saw your work named Quasar project ,&nbsp;i think that&nbsp;it's a sensitive and exciting&nbsp;work&nbsp;providing a source of entertainment. <br />Could you tell us about some work's detail?&nbsp;What is the main concept and key element in this project?<br /><br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> Quasar really is one of the projects that started out very small and then wouldn't stop evolving. We were asked by WEAVE magazine (a german design magazine) to write an article about music visualization. While we found the topic itself very interesting, we somehow felt that the usual approach of having a finished piece of music in front of you and then think about visualizing it was somewhat one-dimensional.<br /><br />We were intrigued by the thought that audio and visuals could be created at the same time, as a coherent composition where both elements are equally important. We always thought that the process of composing an artwork that way would be different from what we knew until then, but the profundity of that difference just blew our minds.<br /><br />Suddenly, we were working in two worlds at the same time. Any change in the basic composition could have very distinct outcomes in terms of audio and video. It was a great feeling to do this, as we constantly stumbled upon new ideas. The Quasar video is actually just a snapshot of the possibilities of that technique.<br /><br />I think there is a lot more to discover in that area. Just recently, Quasar evolved to become a full blown media installation where people can interactively explore the relationships <br />between image, sound and physical motion (<a href="http://www.envis-precisely.com/quasar" target="_blank">www.envis-precisely.com/quasar</a>)<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_envisprecisely_02.jpg" src="http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/20/l_envisprecisely_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_envisprecisely_03.jpg" src="http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/20/l_envisprecisely_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><font style="font-size: 0.8em;">Quasar Interactive</font><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> 「Pro Aurum」というプロジェクトについても教えて下さい。<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> 「Pro Aurum」は、私たちのスタジオ近辺に、新しく建てられたゴールド・ベンダーの支店です。<br />このプロジェクトは、Büro Achterが新にに始めたエージェンシーのメディアラボ設立に際して、彼らのインタラクティブ・ビジュアリゼーションを開発する為、エキシビション用に制作されたものです。<br />大きなチャレンジとしては、まず、テクニカルな要素にぶつかりました。千もある粒子を正確に、反応・振舞わせてコミニケーションさせる方法を考えなければなりません。<br />最後には、全く新しいパフォーマンスが可能なエンジンを書き換えなければなりませんでしたが、例え、これらを得ることが荒っぽい方法であったとしても、結果から明らかに努力してみる価値があったと思います。<br />おそらく制作者側の人間だから多分偏った見解になるでしょうが、あなたがこれに触る時、1000の粒子が形を造るのを体験し、不思議な瞬間として必ず驚かせることが可能だと思います。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> In a similar way,&nbsp;Could you tell us about other projects named Pro Aurum?<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> Pro Aurum is a gold vendor that has opened a new branch in Munich, where our studio is located. We were asked by neustart corporate medialab and the lead agency Büro Achter April to produce an interactive information visualization for an exhibition that is permanently set up in the new Munich headquarters of Pro Aurum. They came up with the idea of having little golden particles flock together and form information graphics about things like gold production and trading. <br /><br />The biggest challenge here was actually a technical one. How do you get thousands of particles to behave in a way that communicates both chaos and intuition as well as precision?<br />In the end we had to write an entirely new high performance particle engine for flash to reach that goal. Even though it was a rough ride to get this right, the outcome is definitely worth the effort. I am probably biased, but I think there is this magical moment when you touch the control surface and a thousand particles instantly burst into chaos only to then construct distinct shapes again.<br /><br /><br /><br /><object height="314" width="558"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=10090363&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=ffffff&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=10090363&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=ffffff&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="314" width="558"></object><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_envisprecisely_04.jpg" src="http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/20/l_envisprecisely_04.jpg" class="mt-image-none" style="" height="349" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_envisprecisely_05.jpg" src="http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/20/l_envisprecisely_05.jpg" class="mt-image-none" style="" height="419" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_envisprecisely_06.jpg" src="http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/20/l_envisprecisely_06.jpg" class="mt-image-none" style="" height="419" width="558" /></span><br /><font style="font-size: 0.8em;">Pro aurum</font><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> envis-preciselyとして大事にしているコンセプトを教えて下さい。<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> 私たちは、クラフトマンシップの概念でデザインをする事と、純粋に何かを作りたいという気持ちを大切にしています。<br />創ることが大切です。デザインを語るだけでは、何も得ることが出来ない。<br />私たちのプロジェクトは多様性があり、アートからインダストリまで幅広く制作します。また、メジャーな案件やコンセプチャアリズムが含蓄された作品も手掛けるでしょう。<br /><br />誤解しないで下さい。<br />製品またはアートワークを作る時、概念とデザインに関する抽象的な考えは問題ないと考えています。<br />しかし、自身を話したり、デザインの話をする場合、あなたが話している概念は、決して終わりのないサインだとも言えます。<br />言うは易し、行うは如し。<br />私たちの評価は、創るものに対して完全に判断されるのです。<br /><br />より小規模であったり、自身からスタートしたプロジェクトに関しては、このコンセプトトラップに掛かってしまうのはより簡単な事です。<br />例えばiScraper appというプロジェクトを見て下さい。(<a href="http://www.envis-precisely.com/iscraper" target="_blank">www.envis-precisely.com/iscraper</a>)半年はこのアップダウンのモーションで想定されるコンセプト固めに、時間を費やしました。<br />また、半年は、デザインについて話し合いました。勿論、報奨はありません。<br />このようなプロセスはあまり励みにはなりませんが、最終的には、Xcodeで1週かかるかかからない位でアプリを完成させ、アップルストアで販売可能になりました。<br />結果的に言うと最初のスケッチと大きく異なりましたし、半年間のブレインワークより、実際のプロタイプ制作で行ったフィードバックから得たものの方が、より当初の感覚にフィットすることに気がついたのです。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> How do you have important concept(philosophy or mission) as envis-precisely? <br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> We firmly believe that design is a type of craftsmanship and that it is genuinely about making things happen. You don't gain much by talking about design -- you have to do it. Our projects are very diverse and range from work for the automotive industry all the way to art. Even though those areas are extremely different, they both often suffer from major cases of conceptualism.<br /><br />Don't get me wrong here. Concepts and abstract thoughts about a design are alright when they help making the some product or artwork reality. But when they become self serving and fancy design talk takes over, it's a sign that the concept you are talking about is probably never going to be finished.<br />Talking is easy, making is not. And we all will be ultimately judged by what we make.<br /><br />It is especially easy to step into the concept-trap when it comes to smaller or self commissioned projects.<br />Look at the iScraper app for example (<a href="http://www.envis-precisely.com/iscraper" target="_blank">www.envis-precisely.com/iscraper</a>). We spent half a year thinking about concept that could work with this up/down-motion we envisioned. <br />Half a year of talking about design without any reward.&nbsp; A process like that is not very encouraging. In the end it took less than a week from the day we first fired up Xcode to the moment it was available the app store. The result wasn't too different from the first sketch, and we noticed that all the changes we made during the actual production process were much better-fitting than anything we created during that half year of brainwork.<br /><br /><br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> それぞれのプロジェクトを通じて特別なアプローチはありますか？<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> 私たちは、デザインする過程でセグメントに分けて考えるのがあまり好きではありません。リサーチ・デザインそしてプロダクションのように。<br />リサーチは、プロジェクトの始まりと終わり(最終目標)を明確にする役割を持ちます。<br />プロダクションは、プロトタイプを創る上でそのフィードバックシステムを明確にします。<br />この持続的なプロトタイピングは、とりわけ私たちにとって重要なものとなります。何故なら、インタラクティブアートワークやインタラクションデザインは、いくつかの描写やイメージでジャッジされべきではなく、予期せぬスピンアウトからフィードバックされることが重要な要素だと考えているからです。<br />良いインタラクションを産み出す為に、プロトタイプで実験をすることが唯一の方法だといえるでしょう。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> Is there a specific way you approach each project, please explain.<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> We don't like to segment our design process into enclosed chunks like »Research«, »Design« and »Production«. Research plays as much of a role at the beginning of a project as it does at the end of it.<br />And production also includes prototyping which is something that should be done as early and as steadily as possible.<br />This constant prototyping is especially important to us because we don't think that an interactive artwork or design can be judged properly with only some written description or an image. It has to be experienced and prototypes are the only way to do that.<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> 最近の傾向として、クリエーターとりわけメディアアーティストやテクノロジストに求められているのは何だと思いますか？<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> 一般の方にとっては、アートやプロダクトの魅力的な制作過程については関心を持っていないと感じます。<br />そうなると当然、結果のみ見ることになるのですが、その結果の中で始まりから終わりまでの物語を語る必要性があります。<br />もし、デザインプロセスがそのプロダクトにおいて重要な位置を占めるのであれば、そのプロダクトの中にそれらを具象化しなければならないでしょう。<br />とはいえ最近の傾向なんて本当はないと思いますし、とても簡単に概念を忘れてしまっていると感じますが。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> As recent trend, what kinds of things do you see people demanding from creator particular, media artist or technologist?<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> Most people don't really care about the fancy creation process of a product or a piece of art. All they see is the result, so this result has to tell the story from beginning to the end. If the design process is very important for a product, it has to be embodied in this product. This actually is not really a recent trend, but more a notion that gets forgotten very easily and far too often.<br /><br /><br /><br /><object height="314" width="558"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=10131421&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=ffffff&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=10131421&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=ffffff&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="314" width="558"></object><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_envisprecisely_07.jpg" src="http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/20/l_envisprecisely_07.jpg" class="mt-image-none" style="" height="712" width="558" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_envisprecisely_08.jpg" src="http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/20/l_envisprecisely_08.jpg" class="mt-image-none" style="" height="372" width="558" /></span><br /><font style="font-size: 0.8em;">Center for New Technologies at Deutsches Museum, Munich</font><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> デザインをする上で最も重要視していることは何ですか？<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> 明確にすること。デザインはいつも明確に使用方法やセッティング・オーディエンスが定められています。<br />それは様々な境界で及ぼされるべきで、数人でも特別に良く影響を及ぼすものの方が、多くの人間に平凡に響くものと比べて、より良いと思います。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> What do you think is&nbsp; the most important elements for design?<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> Being specific. A design is always targeted at a specific use, setting or audience. It has to work great within these boundaries - everything else is nice to have. It's much better to have something that works terrifically well for a few people than something that's mediocre for everyone.<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> 世界ではテロリズムや環境破壊・金融危機など深刻な問題が起きています。これらをデザインの力で何か解決することが出来ると思いますか？<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> 根底では、デザインは考える術として、また、問題を解決する方法を提供できると思っています。<br />それらのアイデアは様々な分野で既に利用されています。そして、それはあなたが言及していることも含まれているでしょう。<br />一方、デザイナーやアーティストはいかなる政治的な力を持つべきではないと信じています。<br />アーティストの仕事は、エクストリームや実験を探求することにあり、政治的リーダーの役目は何億という人間の歩み寄りの方法を見つけることだと思います。<br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> Do you think that design could be the solution for serious problems happening in the world like finance crisis, war, terrorism or environment, issues?<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> I think that at the core, design is a way of thinking and a way of solving problems. These ideas can be applied to almost any area including the ones you mentioned. On the other hand, I don't believe that designers or artists should have any political power. It's an artists job to explore the extremes and experiment without punishment, while political leaders have to find compromises that work well for millions of people.<br /><br /><br /><br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> 最後に日本人に向けてメッセージを戴けますか？<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> 最高です！<br /><br /><i><span class="mt-enclosure 
mt-enclosure-image"><span style="color: rgb(0, 128, 0);"><strong>Hitspaper：</strong></span></span></i> In conclusion, can I have the message from you to the Japanese people?<br /><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /></strong></span></b></span></i><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Philipp Sackl:</strong></span></b></span></i> You rock!<br /><br /><br /><br /><br />&nbsp;<br /><br />&nbsp;<div><br /></div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/interview-envisprecisely.html</link>
            <guid>http://antenna7.com/peopleinterview/2010/05/interview-envisprecisely.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Art</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interaction</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interactive</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Media Art</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Technology</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">art</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">interaction</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">media art</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">technology</category>
            
            <pubDate>Fri, 21 May 2010 00:01:17 +0900</pubDate>
        </item>
        
       
    </channel>
</rss>
