Multitouch Barcelona / Interview with Multitouch Barcelona
(c) Multitouch Barcelona
H.P: www.multitouch-barcelona.com/ (Official Site)
H.P: vimeo.com/multitouchbcn/videos/ (Vimeo)
Interview by Arata Sasaki
[Multitouch Barcelona]はスペイン: バルセロナを拠点に活動する22歳、4人組のインタラクションユニット。22歳とは思えない、素晴らしいクリエイティブマインドと、それを表現できるスキ ルを併せもった、次世代のクリエーターです。若き力を持つ彼らはどのような大きなビジョンを思い描いているのでしょうか?今回は、彼らのアイデアが生まれ る源泉やその哲学性に迫ってみたいと思います。
Hitspaper:自己紹介をお願いできますか?
Multitouch Barcelona: 私達はまだ、多くを語る程、歴史はないのですが、、、何しろ、結成から1年半くらいしか経過していませんので。歴史はこれから創っていかなければなりませ んね。。。メンバーの出会いは大学で、デザインやインタラクション、テクノロジーへの情熱を一緒に共有して来ました。非常にふさわしい時に出会えたと思い ます。もしくは、こういった出会いを創ることこそ、新しいインタラクションモデルというべきなのかもしれません。いづれにしろ、私達は一緒に、ビジョンや フィールドを共有し、高め合ってきたのです。今、私たちは非常に幸福で、そして驚いています。インターネットを介して多くの人が私達を知り、アイデアを共 有することが出来ますから。ブログや雑誌、その他、多くのサポートをしてもらって、本当に感謝しています。
Multitouch Barcelonaは、新しいテクノロジーとアイデアと共に実験的にスタートしました。そして、最終的には現在のプロジェクトへ発展しています。
ある時点で、私達はテクニカルサイドで発展が滞っている事も理解しています。それは、準備も十分なリソースどちらもなかったと言えるでしょう。
代わりに、人間がどのようにインタラクションと関わるか他の側面から理解しようと試みていました。私達は、次世代のインタラクション革命はここに全てヒントが隠されていると信じています。ですので、現在では、これらがメインの目標であり、プロジェクトの魂となっています。
Hitspaper:Could you tell us about your story, please?
Multitouch Barcelona:We don't have much of a story.We are just to young to have it.Multitouch Barcelona started a year and a half ago.We met at university, we shared passion for design, interaction and technology.It was a time -or should we say it is a time- when new interaction models where appearing.We felt like contributing our vision to the field.And now we are happy -and and surprised- to see our ideas are shared around the Internet.We never imagined going that far and we are thankful to all the people that has supported our project with their blog
entries, their links or their publications.
Multitouch Barcelona started as an experiment with new technologies and ideas and it eventually evolved into the current project.At some point we realized that we could not improve interaction from the technological side -we were neither prepared nor we had enough resources.
Instead we tried to understand people to improve interaction from the other side.We believe that this is what the interaction revolution is all about.So from that point on, this has been our main objective and the soul of our project.
GUTEN TOUCH from Multitouch Barcelona on Vimeo.
Hitspaper:あなたのチームは数人のメンバーで構成されています。それぞれどのような役割があるのでしょうか?
Multitouch Barcelona:メンバーはインタラクションに情熱を燃やす22歳の4人組です。
大半が趣味の延長としてのプロジェクトを行っていて、そこから、多くのものを学びたいと思っています。ですので、現在のところ、特別な役割はありません。
その自由なシステムは私達に様々なフィールドに参加するを許し、経験と遊ぶ自由を与えてくれます。これがメリットでありデメリットでもあるのですが、、、。
デメリットは有効に時間が使われていないという事。メリットは時間はかかりますが総合的に成長している事。スムーズでクールな仕事の仕方はすべて知っている訳ではありませんしね、、、いずれにしろ、この方法が報われると信じていますよ。
また、最終的には、私達のプロジェクトの強みは、すべてのパートが総合的に調和する事だと思っています。
そ の為には、すべての事を私達自身で行う必要がある。コンセプト、アートディレクション、ハードウェア開発、プロジェクトコミニケーション、ウェブサイト、 ビデオ編集でさえも。それらを調和する為にも、それぞれがオーバーラップすべきだし、プロジェクトの成長を通じて、戦い、信念を保ち続ける事が必要だと思 います。
Hitspaper:Your team is made up of several members. Can you tell us about the respective roles of your team?
Multitouch Barcelona:We are a group of four interaction passionate 22-year-olds.We do this project mostly as a hobby, we want to learn as much as we can out of it, and so, we do not have specific set roles at the moment.That gives each of us freedom to play around and experience different fields in every venture we took part in. This has advantages and drawbacks.On the one hand, sometimes we are not as time-efficient as we would like to be.On the other hand, this fosters a greater integration of all the parts of our project.As we all know a little of everything the final work is smoother and looks cooler.We believe that for now this way of working really pays off. All in all, our project strength is in the integration of all the parts to configure the whole.That is why we do all by ourselves -from concept,art direction to application, hardware, communication of the project, website and even video editing. For integration to exist our roles should really be overlapping each other's. We will fight to keep that the same as the project grows.
(c) Multitouch Barcelona
Hitspaper:過去の作品について教えて下さい。個人的には、'Guten Touch'や'Natural Paint'が好きなのですが、、、
Multitouch Barcelona:過 去の作品では、面白い環境を産み出す人間の能力と知識にフォーカスして来ました。例えば "Multitouch Space Invaders"なんかがそうですね。この作品は皆さんが良く知っているレトロゲームを題材にし、自然なインタラクションを狙いました。その結果、参加 者は走り回って汗をかき、楽しめたと思います。さらに、この行為がインタラクションの一部でもあると私たちは考えています。
つまり、この活動の焦点はもはや、スクリーンではなくその周辺全ての環境であり、それによってインタラクションの面白い側面はスクリーン以外にもある事を示したかった。
私達は、インタラクションというものは、コンピューターやサイエンスという範疇だけではなく、他の多くの分野にも適用出来ると理解しています。
ま た、インタラクションという言葉は、ダイアローグと変換の仮の名称だと思います。これは、テクノロジーの外側にあるフィールドへ発展をもたらしてくれると 思います。例えば、私たちがセルフプロモーションとして制作した"Don't Touch Our Sticker, Touch Your Screen"と呼んでいる作品がそうですね。その目的は、OFFF08のコンテクストの中に周延されています。これは、ステッカーと私達のプロモーショ ン(名刺)を組み合わせたものなのですが、結果的にはステッカーの中に名刺を入れて配った形になるのですが、その手法はフェスの壁に張り付けられたステッ カーを手に入れるには、スクリーンを触るのと同様にスライドしなければなりません。私達は、それらの例を加える事で'Guten Touch'や'Natural Paint'が同様の方法で、コンセプチャルで完成度が高い素晴らしい画になることを確信していました。
Hitspaper:Could you tell us about past work, please? I love 'Guten Touch' and 'Natural Paint' at individual level.
Multitouch Barcelona:Our work until the date has been focused on using human capabilities and knowledge to create interesting environments.Take for example our "Multitouch Space Invaders" installation.We used a well-known retro videogame and we applied natural interaction to it.The result was a new experience in which participants run, SWEAT and enjoy; moreover they relate with one another.The focus of the activity is no longer in the screen but all around.This is our vision of an interesting use of interaction to design experiences for the other side of the screen.We understand interaction not only as a computer-related science but also as something applicable to many other fields.Interaction is a pseudonym for dialog and exchange.
That brought us to develop projects out of technology such as a self-promotional action that we called "Don't Touch Our Sticker, Touch Your Screen".
The objective was to distribute our contact info in the context of OFFF08.We came out with an idea for distributing our business card in a sticker.
To get the sticker, that was inside a sleeve hanging from the walls of the festival, people had to slide their fingers the same way in which they touched our screen.We believe that these examples added to the 'Guten Touch' and the 'Natural Paint' give quite a good picture on the way we conceptualize and execute our work.

(c) Multitouch Barcelona
Multitouch Space Invaders Demo from Multitouch Barcelona on Vimeo.
Hitspaper:OFFF 2009に参加すると聞きました。そこではどのようなことをする予定ですか?もし、差し支えなければ、詳細を教えてもらえますか?
Multitouch Barcelona:はい!来月参加します。待ちきれないですね、、、本当に楽しみです!
個 人的に私達のヒーローであるStefan SaigmeisterやPaula Scher、UVAと同じステージに立つ事はとても光栄な事ですよ。そこから多くの教訓を学ぶ事ができれば嬉しいですね。本当に素晴らしいことです!コン トリビューション内容はイベント用のインスタレーションです。次のアイデアのステップアップを心から望んでいましたし、何より次回のOFFFまで待てませ んでしたしね。
インスタレーション内容は、4x6mのスペースインベーダーインスタレーションを設置する予定です。かなりのチャレンジです ね、、、それは今まで設置したサイズの2倍というだけでなく、非常に多くの人間が時を同じくし、参加しますから。それらの経験がまた一つ新しいアイデアと して昇華される事を信じています。機会があればぜひ楽しんで下さい!
Hitspaper:I heard you will participate in OFFF 2009, what kind of role do you expect to play there? And, if it is
convenient to you, can you concrete any details?
Multitouch Barcelona:Yes! we will be there next month! We can't wait, we are very excited about it!It will be an honor for us to be presenting our ideas in the same stage that many of our personal heroes such as Stefan Saigmeister, Paula Scher, UVA amongst many others.We expect to learn a lot from them.It's just great! As for our contribution, we will build an installation for the event.We really wanted a chance to move one of our ideas into the next level and we could not imagine any place better to do that than the next OFFF.
We are going to build a 4 x 6m Space Invaders installation.It will be quite a challenge not only for its size -double the biggest display we ever build- but also for the amount of people using it at the same time.We believe that the whole experience will take our idea to the limit.Let's see if it stands : )
(c) Multitouch Barcelona
Hitspaper:Multitouch Barcelonaのコンセプトは人間とテクノロジーの自然なコミニケーションを探求したいと言っていましたね。さらに詳しく、作品を通じて何を探求して、表現しようと試みているか教えてもらえますか?
Multitouch Barcelona:一言で言えば、私達はテクノロジーを人々の近くへデザインとコミニケーションを用いてもたらしたいと考えています。
私達はテクノロジーを自然な形で感じて欲しく、インターフェイスデザインはそれを効果的に伝えるものであると思います。
大事な部分は目に見えにくく、表層的な偽りのデザインはエモーションによって作り出されています。
反対に私達はテクノロジーエモーションを創出したいし、それが自然で暖かく、より人に近い方法だと思っています。
もし、人間とテクノロジーの間にある不明瞭さや障害を取り除く事に成功したら、偽りは存在しないように見えるでしょう。
'Natural Paint'を取り上げてみましょう。これは、基本的には人が自由にブラシや指を使って描ける空のキャンバスで、楽しめて夢中になるそんなクリエイティブ環境を目指しました。
誰かが消したいと思ったら、腕を振って軽くこすると消えます。その為、ペインターは描いている間、集中力を切らさないで済む筈です。
テクノロジーは完全にアーティストクリエーションする上で、目障りでない自然な形で、その役割を果たしているのです。
Hitspaper:I read that Multitouch Barcelona wants to explore natural communication between people and technology. More specifically, what are you trying to seek and express through your work?
Multitouch Barcelona:In a nutshell, we want to bring technology closer to people by means of design and communication.We see interface design as the disguise we put over technology to make it feel natural to people.It is a disguise made out of emotions, we want to make technology emotional, it is the way for people to see it natural, warmer and closer.If we are successful in doing so the barriers between people and technology tend to blur and, in rare cases, they seem to disappear.That allows people to focus in what matters: the experience itself.
Take the case of our 'Natural Paint'.It is essentially an empty canvas in which people can draw freely with brushes or their own fingers.The whole experience is designed to configure a creative environment for people to enjoy and get lost.When someone wants to erase, he or she only wipes their arm over the region and done!Natural painters do not lose any second nor their concentration while drawing.Technology is completely unnoticed focusing all the attention on the artist creation.
(c) Multitouch Barcelona
Hitspaper:最近のトレンドとして、クリエーターとりわけメディアアートやインスタレーションの分野では、どのような事を期待されていると思いますか?
Multitouch Barcelona:グローバリズムや人間味を持たない世界の中で、Face to Faceという関係性は著しく価値が向上しました。
メディアアートやインスタレーションのようなローカルアクションは、鑑賞者と限りなく近傍にリンクします。それは私達の観点ではとても重要な事なんです。
しかしながら、それはリソースに大きく依存しています、、、デザイナー・アーティストが例えば、責任を投げ出して、コンセプトなきモノを制作したら、最終的にインスタレーションは、人々の深層度に投げかけるインパクトを失っていくでしょう。
インスタレーションが新しい議題を運んで来たり、何か新しいアイデアや、彼らに何かを考えさせたり、その経験を通じてクリエイティビティが広まったり、その事がとても重要な事なんだと思います。
そういう意味で、私達は面白いビジュアルエフェクトの優先順位を決定しています。素晴らしいビジュアルは嫌いではありません、、、それらは必要な要素なのだと思います。
しかし、それ以上に、もし、私達がより親密に関係性を築きたいのならば、鑑賞者と一緒にそれを作り上げる努力をするべきです。
どんなに素晴らしいインターフェイスでも、複雑なデザインでも、人間をテーマとした作品はより複雑で、より喜びがあり、それらと比較する事が出来ない素晴らしいモノでしょう。私達がインスタレーションを行う目的は、人々と会う弁明なのかもしれません。
Hitspaper:As recent trend, what kinds of things do you see people demanding from creators particularly in the field of media art & installation?
Multitouch Barcelona:In a globalized and impersonal world, face to face relationships are dramatically increasing their value.That is why local actions such as media art & installation -that use proximity links to connect to their audiences- are so important from our point of view.However, it depends on the use given to this resource. Designers and artists, though, have the responsibility to explode it wisely.If a lot of empty-concept applications are build, eventually, installations will lose their impact on people.It is crucial that each new installation brings something new to the table, things that hit their visitors in the head,make them think and spread the creativity behind the whole experience.
In that sense, we prioritize interaction over jaw-dropping visual effects.Not that we do not like visuals but we believe that they really need a reason to be.
Furthermore, if we want to use proximity and close relationships, why shouldn't we try to establish them amongst our audience? No matter how good an interface is, its complexity will never be comparable to dealing with another human being -more complexity, more fun.That is why we try to turn our interfaces into collaborative environments,the objective: installation as an excuse for people to meet.
Natural Paint from Multitouch Barcelona on Vimeo.
Hitspaper:世界では深刻な問題が起こっています。経済危機、戦争、テロリズム、環境問題など、これらを改善する為にアートデザインやテクノロジーは何かする事が可能だと思いますか?
Multitouch Barcelona:大きな問題は人々の団結が必要です。私達は、アート、デザイン、テクノロジーはこの問題を解決する可能性があると考えています。
しかしながら、それら以外から学ぶことが出来ないと考えるのは愚かな考えだとも思っています。だから、私達の考えでは、3つの異なった生活・人生での視点が必要なのではないかと思いますよ。
アート、デザイン、テクノロジーは日常の上で大きなクリエイティビティを使う。例え、それがどのようなエネルギーだとしても社会の様々な分野で貢献する筈です。
よりクリエイティブな社会を目指すには、多くの問題がありますが、まずは、世界中の多くのクリエイティブな人間は、世界的危機と戦争と対峙する決心をすべきだと思います。
Hitspaper:Do you think that “Art, Design & Technology” could be the solution for serious problems happening in the world like finance crisis, war, terrorism or environment, issues?
Multitouch Barcelona:Huge problems require people to be united, so we think that it would be naïve to say that Art, Design and Technology can solve this problems in their own.
However, it will also be unwise to think that nothing can be learnt from them.So, from our point of view, there are important things that these three fields can contribute in difficult times such as the ones we are living. Art, Design and Technology share one important thing in common: they make use of huge amounts of creativity on a daily basis.Creativity is problem solving, no matter how bad things are.So, Art, Design and Technology may contribute -amongst other fields- by sharing some of their creativity with society.A more creative society is one that has more resources to face problems. From our point of view, the most creative people in the world should be (are) those deciding about war and global crisis everyday.
(c) Multitouch Barcelona
Hitspaper:将来のビジョンを教えて下さい。
Multitouch Barcelona:作 品を制作し続ける事ですね。ちょうど、今、多くの分野で探求を開始しています。だから、将来はまだ不明瞭ではありますが、私達自身が楽しめている限り、常 にオープンであり続けるでしょう。私達は、将来的に多くのコラボレイティブネットワークを創りあげる予定です。面白いプロジェクトは規律と哲学志向で構成 されていると信じていますから、今から、異なる分野の素晴らしいビジョンとパッションを持ったグループとコラボレーションするのを楽しみにしていますよ。
Hitspaper:Please tell us your future vision?
Multitouch Barcelona:From this point on, we will keep on with our work.We are just beginning and there are many fields left to explore.So, our future lines are completely undefined, we are opened to do anything as long as we have fun doing it. We see the future as a collaborative network.We believe that interesting projects are configured by a mixture of disciplines and intentions.Thus, we are really looking forward to do some collaborations with other groups from different fields with whom we share vision and passions.
Hitspaper:最後に日本人に向けてメッセージを戴けますか?
Multitouch Barcelona:日本の方、そして世界中の多くの人にこの革命的なインタラクションに参加して欲しいと思っています。
また、コラボレーションをしたい方がいましたら、連絡をもらえると嬉しいですね。私達のアイデアと他の人々のアイデアで面白いプロジェクトをしたいと思っています。
それは、いつも多くの喜びと素晴らしい結果が約束されていますから。
もし良かったら、私達に気軽に連絡下さいね。
hey[at]multitouch-barcelona(dot)com
私達はあなたから学びたいと思っています!本当にありがとうございました。
Hitspaper:In conclusion, can I have the message from you to Japanese people?
Multitouch Barcelona:We would like to encourage Japanese people, and people from all over the world, to join this interaction revolution that just started.It is the right time to do it, there are many opportunities and you do not need too much of a budget to develop something. We would also like to use that chance to make a call for collaboration.We love to mix our ideas to other people's to come out with interesting projects.There is always lots of fun in the process and the outcome tends to be worth the while.
So, please don't hesitate to contact us and share your ideas with us at
hey[at]multitouch-barcelona(dot)com
We want to learn from you!
Thanks a lot.
---

今回は、バルセロナから22歳にして、素晴らしいビジョンとクリエイティブマインド持ち、それらを十分に表現(アウトプット)できるデザイン・テクニック・インターフェイス・トータルブランディングスキルを兼ね備えた次世代のクリエーターを取り上げさせてもらいました。
HITSPAPER では、常々、こういった人間性にフィーチャーするべき時代がもうすぐそこまで迫って来ていると感じています。私達が、様々なアウトプット(衣食住に関わる 物質、それを伝播するメディア、サービス、アート、デザインに至るまで)は、人やその周りの環境(マクロ的には地球環境)に対してどのような作用をもたら し、アクションが起きるのか?起させることが出来るのか?これは心理学や人間工学の分野ですが、それを紐解く事は非常に有効なような気がします。アウト プットは、手段であり、目的は巡りめぐって自分自身へ還っていく事を享受する事だと強く思いますね。
また、私達が最も懸念する事は、こう いった人材を産み出す教育がしっかり成されているかという点ですね。今、日本でも素晴らしい教育機関が増えて来ましたが、どうしてもまだ、即戦力となる実 戦的テクニックが重視されているように感じます。勿論、これはとても大事な事ですが、それをしっかり使いこなせる受け皿となるクリエイティブマインドが少 し、おろそかになっているように思えます。そして、これは何も学生だけではなく、社会に出た人間も同じで、それらを常に学び向上させていかなればなりませ ん。今、企業の評価基準はROE(株主資本利益率)という非常に短期的な視点での評価へと移り変わっています。株主が短期に売り抜ける目的と化したシステ ム、その評価を上げる為に、資産を減らす(人材育成や研究開発)という手法がトレンドとなっている現状を見れば、この波が、ボディーブローのように、質の 良い人材やプロダクト、サービスの低下を招く事は目に見えると思います。長期的視点でプロジェクトや物事を成長・発展させるには、こうした人間やソーシャ ルを同時に考えるクリエイティブマインドが必要だと感じています。
HITSPAPERの次のミッションは、次世代を創出するクリエイティブマインドとそれらを適切に表現するスキルを兼ね備えたトータルバランスが良い人材を探求し、可能であれば育てる事なのかもしれません。
数年後、Multitouch Barcelonaのような次世代のクリエーター、人間が多く増えると非常に面白い社会なると思いませんか?
---

H.P: www.multitouch-barcelona.com/ (Official Site)
H.P: vimeo.com/multitouchbcn/videos/ (Vimeo)
Interview by Arata Sasaki
[Multitouch Barcelona]はスペイン: バルセロナを拠点に活動する22歳、4人組のインタラクションユニット。22歳とは思えない、素晴らしいクリエイティブマインドと、それを表現できるスキ ルを併せもった、次世代のクリエーターです。若き力を持つ彼らはどのような大きなビジョンを思い描いているのでしょうか?今回は、彼らのアイデアが生まれ る源泉やその哲学性に迫ってみたいと思います。
Hitspaper:自己紹介をお願いできますか?
Multitouch Barcelona: 私達はまだ、多くを語る程、歴史はないのですが、、、何しろ、結成から1年半くらいしか経過していませんので。歴史はこれから創っていかなければなりませ んね。。。メンバーの出会いは大学で、デザインやインタラクション、テクノロジーへの情熱を一緒に共有して来ました。非常にふさわしい時に出会えたと思い ます。もしくは、こういった出会いを創ることこそ、新しいインタラクションモデルというべきなのかもしれません。いづれにしろ、私達は一緒に、ビジョンや フィールドを共有し、高め合ってきたのです。今、私たちは非常に幸福で、そして驚いています。インターネットを介して多くの人が私達を知り、アイデアを共 有することが出来ますから。ブログや雑誌、その他、多くのサポートをしてもらって、本当に感謝しています。
Multitouch Barcelonaは、新しいテクノロジーとアイデアと共に実験的にスタートしました。そして、最終的には現在のプロジェクトへ発展しています。
ある時点で、私達はテクニカルサイドで発展が滞っている事も理解しています。それは、準備も十分なリソースどちらもなかったと言えるでしょう。
代わりに、人間がどのようにインタラクションと関わるか他の側面から理解しようと試みていました。私達は、次世代のインタラクション革命はここに全てヒントが隠されていると信じています。ですので、現在では、これらがメインの目標であり、プロジェクトの魂となっています。
Hitspaper:Could you tell us about your story, please?
Multitouch Barcelona:We don't have much of a story.We are just to young to have it.Multitouch Barcelona started a year and a half ago.We met at university, we shared passion for design, interaction and technology.It was a time -or should we say it is a time- when new interaction models where appearing.We felt like contributing our vision to the field.And now we are happy -and and surprised- to see our ideas are shared around the Internet.We never imagined going that far and we are thankful to all the people that has supported our project with their blog
entries, their links or their publications.
Multitouch Barcelona started as an experiment with new technologies and ideas and it eventually evolved into the current project.At some point we realized that we could not improve interaction from the technological side -we were neither prepared nor we had enough resources.
Instead we tried to understand people to improve interaction from the other side.We believe that this is what the interaction revolution is all about.So from that point on, this has been our main objective and the soul of our project.
GUTEN TOUCH from Multitouch Barcelona on Vimeo.
Hitspaper:あなたのチームは数人のメンバーで構成されています。それぞれどのような役割があるのでしょうか?
Multitouch Barcelona:メンバーはインタラクションに情熱を燃やす22歳の4人組です。
大半が趣味の延長としてのプロジェクトを行っていて、そこから、多くのものを学びたいと思っています。ですので、現在のところ、特別な役割はありません。
その自由なシステムは私達に様々なフィールドに参加するを許し、経験と遊ぶ自由を与えてくれます。これがメリットでありデメリットでもあるのですが、、、。
デメリットは有効に時間が使われていないという事。メリットは時間はかかりますが総合的に成長している事。スムーズでクールな仕事の仕方はすべて知っている訳ではありませんしね、、、いずれにしろ、この方法が報われると信じていますよ。
また、最終的には、私達のプロジェクトの強みは、すべてのパートが総合的に調和する事だと思っています。
そ の為には、すべての事を私達自身で行う必要がある。コンセプト、アートディレクション、ハードウェア開発、プロジェクトコミニケーション、ウェブサイト、 ビデオ編集でさえも。それらを調和する為にも、それぞれがオーバーラップすべきだし、プロジェクトの成長を通じて、戦い、信念を保ち続ける事が必要だと思 います。
Hitspaper:Your team is made up of several members. Can you tell us about the respective roles of your team?
Multitouch Barcelona:We are a group of four interaction passionate 22-year-olds.We do this project mostly as a hobby, we want to learn as much as we can out of it, and so, we do not have specific set roles at the moment.That gives each of us freedom to play around and experience different fields in every venture we took part in. This has advantages and drawbacks.On the one hand, sometimes we are not as time-efficient as we would like to be.On the other hand, this fosters a greater integration of all the parts of our project.As we all know a little of everything the final work is smoother and looks cooler.We believe that for now this way of working really pays off. All in all, our project strength is in the integration of all the parts to configure the whole.That is why we do all by ourselves -from concept,art direction to application, hardware, communication of the project, website and even video editing. For integration to exist our roles should really be overlapping each other's. We will fight to keep that the same as the project grows.
Hitspaper:過去の作品について教えて下さい。個人的には、'Guten Touch'や'Natural Paint'が好きなのですが、、、
Multitouch Barcelona:過 去の作品では、面白い環境を産み出す人間の能力と知識にフォーカスして来ました。例えば "Multitouch Space Invaders"なんかがそうですね。この作品は皆さんが良く知っているレトロゲームを題材にし、自然なインタラクションを狙いました。その結果、参加 者は走り回って汗をかき、楽しめたと思います。さらに、この行為がインタラクションの一部でもあると私たちは考えています。
つまり、この活動の焦点はもはや、スクリーンではなくその周辺全ての環境であり、それによってインタラクションの面白い側面はスクリーン以外にもある事を示したかった。
私達は、インタラクションというものは、コンピューターやサイエンスという範疇だけではなく、他の多くの分野にも適用出来ると理解しています。
ま た、インタラクションという言葉は、ダイアローグと変換の仮の名称だと思います。これは、テクノロジーの外側にあるフィールドへ発展をもたらしてくれると 思います。例えば、私たちがセルフプロモーションとして制作した"Don't Touch Our Sticker, Touch Your Screen"と呼んでいる作品がそうですね。その目的は、OFFF08のコンテクストの中に周延されています。これは、ステッカーと私達のプロモーショ ン(名刺)を組み合わせたものなのですが、結果的にはステッカーの中に名刺を入れて配った形になるのですが、その手法はフェスの壁に張り付けられたステッ カーを手に入れるには、スクリーンを触るのと同様にスライドしなければなりません。私達は、それらの例を加える事で'Guten Touch'や'Natural Paint'が同様の方法で、コンセプチャルで完成度が高い素晴らしい画になることを確信していました。
Hitspaper:Could you tell us about past work, please? I love 'Guten Touch' and 'Natural Paint' at individual level.
Multitouch Barcelona:Our work until the date has been focused on using human capabilities and knowledge to create interesting environments.Take for example our "Multitouch Space Invaders" installation.We used a well-known retro videogame and we applied natural interaction to it.The result was a new experience in which participants run, SWEAT and enjoy; moreover they relate with one another.The focus of the activity is no longer in the screen but all around.This is our vision of an interesting use of interaction to design experiences for the other side of the screen.We understand interaction not only as a computer-related science but also as something applicable to many other fields.Interaction is a pseudonym for dialog and exchange.
That brought us to develop projects out of technology such as a self-promotional action that we called "Don't Touch Our Sticker, Touch Your Screen".
The objective was to distribute our contact info in the context of OFFF08.We came out with an idea for distributing our business card in a sticker.
To get the sticker, that was inside a sleeve hanging from the walls of the festival, people had to slide their fingers the same way in which they touched our screen.We believe that these examples added to the 'Guten Touch' and the 'Natural Paint' give quite a good picture on the way we conceptualize and execute our work.
(c) Multitouch Barcelona
Multitouch Space Invaders Demo from Multitouch Barcelona on Vimeo.
Hitspaper:OFFF 2009に参加すると聞きました。そこではどのようなことをする予定ですか?もし、差し支えなければ、詳細を教えてもらえますか?
Multitouch Barcelona:はい!来月参加します。待ちきれないですね、、、本当に楽しみです!
個 人的に私達のヒーローであるStefan SaigmeisterやPaula Scher、UVAと同じステージに立つ事はとても光栄な事ですよ。そこから多くの教訓を学ぶ事ができれば嬉しいですね。本当に素晴らしいことです!コン トリビューション内容はイベント用のインスタレーションです。次のアイデアのステップアップを心から望んでいましたし、何より次回のOFFFまで待てませ んでしたしね。
インスタレーション内容は、4x6mのスペースインベーダーインスタレーションを設置する予定です。かなりのチャレンジです ね、、、それは今まで設置したサイズの2倍というだけでなく、非常に多くの人間が時を同じくし、参加しますから。それらの経験がまた一つ新しいアイデアと して昇華される事を信じています。機会があればぜひ楽しんで下さい!
Hitspaper:I heard you will participate in OFFF 2009, what kind of role do you expect to play there? And, if it is
convenient to you, can you concrete any details?
Multitouch Barcelona:Yes! we will be there next month! We can't wait, we are very excited about it!It will be an honor for us to be presenting our ideas in the same stage that many of our personal heroes such as Stefan Saigmeister, Paula Scher, UVA amongst many others.We expect to learn a lot from them.It's just great! As for our contribution, we will build an installation for the event.We really wanted a chance to move one of our ideas into the next level and we could not imagine any place better to do that than the next OFFF.
We are going to build a 4 x 6m Space Invaders installation.It will be quite a challenge not only for its size -double the biggest display we ever build- but also for the amount of people using it at the same time.We believe that the whole experience will take our idea to the limit.Let's see if it stands : )
Hitspaper:Multitouch Barcelonaのコンセプトは人間とテクノロジーの自然なコミニケーションを探求したいと言っていましたね。さらに詳しく、作品を通じて何を探求して、表現しようと試みているか教えてもらえますか?
Multitouch Barcelona:一言で言えば、私達はテクノロジーを人々の近くへデザインとコミニケーションを用いてもたらしたいと考えています。
私達はテクノロジーを自然な形で感じて欲しく、インターフェイスデザインはそれを効果的に伝えるものであると思います。
大事な部分は目に見えにくく、表層的な偽りのデザインはエモーションによって作り出されています。
反対に私達はテクノロジーエモーションを創出したいし、それが自然で暖かく、より人に近い方法だと思っています。
もし、人間とテクノロジーの間にある不明瞭さや障害を取り除く事に成功したら、偽りは存在しないように見えるでしょう。
'Natural Paint'を取り上げてみましょう。これは、基本的には人が自由にブラシや指を使って描ける空のキャンバスで、楽しめて夢中になるそんなクリエイティブ環境を目指しました。
誰かが消したいと思ったら、腕を振って軽くこすると消えます。その為、ペインターは描いている間、集中力を切らさないで済む筈です。
テクノロジーは完全にアーティストクリエーションする上で、目障りでない自然な形で、その役割を果たしているのです。
Hitspaper:I read that Multitouch Barcelona wants to explore natural communication between people and technology. More specifically, what are you trying to seek and express through your work?
Multitouch Barcelona:In a nutshell, we want to bring technology closer to people by means of design and communication.We see interface design as the disguise we put over technology to make it feel natural to people.It is a disguise made out of emotions, we want to make technology emotional, it is the way for people to see it natural, warmer and closer.If we are successful in doing so the barriers between people and technology tend to blur and, in rare cases, they seem to disappear.That allows people to focus in what matters: the experience itself.
Take the case of our 'Natural Paint'.It is essentially an empty canvas in which people can draw freely with brushes or their own fingers.The whole experience is designed to configure a creative environment for people to enjoy and get lost.When someone wants to erase, he or she only wipes their arm over the region and done!Natural painters do not lose any second nor their concentration while drawing.Technology is completely unnoticed focusing all the attention on the artist creation.
Hitspaper:最近のトレンドとして、クリエーターとりわけメディアアートやインスタレーションの分野では、どのような事を期待されていると思いますか?
Multitouch Barcelona:グローバリズムや人間味を持たない世界の中で、Face to Faceという関係性は著しく価値が向上しました。
メディアアートやインスタレーションのようなローカルアクションは、鑑賞者と限りなく近傍にリンクします。それは私達の観点ではとても重要な事なんです。
しかしながら、それはリソースに大きく依存しています、、、デザイナー・アーティストが例えば、責任を投げ出して、コンセプトなきモノを制作したら、最終的にインスタレーションは、人々の深層度に投げかけるインパクトを失っていくでしょう。
インスタレーションが新しい議題を運んで来たり、何か新しいアイデアや、彼らに何かを考えさせたり、その経験を通じてクリエイティビティが広まったり、その事がとても重要な事なんだと思います。
そういう意味で、私達は面白いビジュアルエフェクトの優先順位を決定しています。素晴らしいビジュアルは嫌いではありません、、、それらは必要な要素なのだと思います。
しかし、それ以上に、もし、私達がより親密に関係性を築きたいのならば、鑑賞者と一緒にそれを作り上げる努力をするべきです。
どんなに素晴らしいインターフェイスでも、複雑なデザインでも、人間をテーマとした作品はより複雑で、より喜びがあり、それらと比較する事が出来ない素晴らしいモノでしょう。私達がインスタレーションを行う目的は、人々と会う弁明なのかもしれません。
Hitspaper:As recent trend, what kinds of things do you see people demanding from creators particularly in the field of media art & installation?
Multitouch Barcelona:In a globalized and impersonal world, face to face relationships are dramatically increasing their value.That is why local actions such as media art & installation -that use proximity links to connect to their audiences- are so important from our point of view.However, it depends on the use given to this resource. Designers and artists, though, have the responsibility to explode it wisely.If a lot of empty-concept applications are build, eventually, installations will lose their impact on people.It is crucial that each new installation brings something new to the table, things that hit their visitors in the head,make them think and spread the creativity behind the whole experience.
In that sense, we prioritize interaction over jaw-dropping visual effects.Not that we do not like visuals but we believe that they really need a reason to be.
Furthermore, if we want to use proximity and close relationships, why shouldn't we try to establish them amongst our audience? No matter how good an interface is, its complexity will never be comparable to dealing with another human being -more complexity, more fun.That is why we try to turn our interfaces into collaborative environments,the objective: installation as an excuse for people to meet.
Natural Paint from Multitouch Barcelona on Vimeo.
Hitspaper:世界では深刻な問題が起こっています。経済危機、戦争、テロリズム、環境問題など、これらを改善する為にアートデザインやテクノロジーは何かする事が可能だと思いますか?
Multitouch Barcelona:大きな問題は人々の団結が必要です。私達は、アート、デザイン、テクノロジーはこの問題を解決する可能性があると考えています。
しかしながら、それら以外から学ぶことが出来ないと考えるのは愚かな考えだとも思っています。だから、私達の考えでは、3つの異なった生活・人生での視点が必要なのではないかと思いますよ。
アート、デザイン、テクノロジーは日常の上で大きなクリエイティビティを使う。例え、それがどのようなエネルギーだとしても社会の様々な分野で貢献する筈です。
よりクリエイティブな社会を目指すには、多くの問題がありますが、まずは、世界中の多くのクリエイティブな人間は、世界的危機と戦争と対峙する決心をすべきだと思います。
Hitspaper:Do you think that “Art, Design & Technology” could be the solution for serious problems happening in the world like finance crisis, war, terrorism or environment, issues?
Multitouch Barcelona:Huge problems require people to be united, so we think that it would be naïve to say that Art, Design and Technology can solve this problems in their own.
However, it will also be unwise to think that nothing can be learnt from them.So, from our point of view, there are important things that these three fields can contribute in difficult times such as the ones we are living. Art, Design and Technology share one important thing in common: they make use of huge amounts of creativity on a daily basis.Creativity is problem solving, no matter how bad things are.So, Art, Design and Technology may contribute -amongst other fields- by sharing some of their creativity with society.A more creative society is one that has more resources to face problems. From our point of view, the most creative people in the world should be (are) those deciding about war and global crisis everyday.
Hitspaper:将来のビジョンを教えて下さい。
Multitouch Barcelona:作 品を制作し続ける事ですね。ちょうど、今、多くの分野で探求を開始しています。だから、将来はまだ不明瞭ではありますが、私達自身が楽しめている限り、常 にオープンであり続けるでしょう。私達は、将来的に多くのコラボレイティブネットワークを創りあげる予定です。面白いプロジェクトは規律と哲学志向で構成 されていると信じていますから、今から、異なる分野の素晴らしいビジョンとパッションを持ったグループとコラボレーションするのを楽しみにしていますよ。
Hitspaper:Please tell us your future vision?
Multitouch Barcelona:From this point on, we will keep on with our work.We are just beginning and there are many fields left to explore.So, our future lines are completely undefined, we are opened to do anything as long as we have fun doing it. We see the future as a collaborative network.We believe that interesting projects are configured by a mixture of disciplines and intentions.Thus, we are really looking forward to do some collaborations with other groups from different fields with whom we share vision and passions.
Hitspaper:最後に日本人に向けてメッセージを戴けますか?
Multitouch Barcelona:日本の方、そして世界中の多くの人にこの革命的なインタラクションに参加して欲しいと思っています。
また、コラボレーションをしたい方がいましたら、連絡をもらえると嬉しいですね。私達のアイデアと他の人々のアイデアで面白いプロジェクトをしたいと思っています。
それは、いつも多くの喜びと素晴らしい結果が約束されていますから。
もし良かったら、私達に気軽に連絡下さいね。
hey[at]multitouch-barcelona(dot)com
私達はあなたから学びたいと思っています!本当にありがとうございました。
Hitspaper:In conclusion, can I have the message from you to Japanese people?
Multitouch Barcelona:We would like to encourage Japanese people, and people from all over the world, to join this interaction revolution that just started.It is the right time to do it, there are many opportunities and you do not need too much of a budget to develop something. We would also like to use that chance to make a call for collaboration.We love to mix our ideas to other people's to come out with interesting projects.There is always lots of fun in the process and the outcome tends to be worth the while.
So, please don't hesitate to contact us and share your ideas with us at
hey[at]multitouch-barcelona(dot)com
We want to learn from you!
Thanks a lot.
---
今回は、バルセロナから22歳にして、素晴らしいビジョンとクリエイティブマインド持ち、それらを十分に表現(アウトプット)できるデザイン・テクニック・インターフェイス・トータルブランディングスキルを兼ね備えた次世代のクリエーターを取り上げさせてもらいました。
HITSPAPER では、常々、こういった人間性にフィーチャーするべき時代がもうすぐそこまで迫って来ていると感じています。私達が、様々なアウトプット(衣食住に関わる 物質、それを伝播するメディア、サービス、アート、デザインに至るまで)は、人やその周りの環境(マクロ的には地球環境)に対してどのような作用をもたら し、アクションが起きるのか?起させることが出来るのか?これは心理学や人間工学の分野ですが、それを紐解く事は非常に有効なような気がします。アウト プットは、手段であり、目的は巡りめぐって自分自身へ還っていく事を享受する事だと強く思いますね。
また、私達が最も懸念する事は、こう いった人材を産み出す教育がしっかり成されているかという点ですね。今、日本でも素晴らしい教育機関が増えて来ましたが、どうしてもまだ、即戦力となる実 戦的テクニックが重視されているように感じます。勿論、これはとても大事な事ですが、それをしっかり使いこなせる受け皿となるクリエイティブマインドが少 し、おろそかになっているように思えます。そして、これは何も学生だけではなく、社会に出た人間も同じで、それらを常に学び向上させていかなればなりませ ん。今、企業の評価基準はROE(株主資本利益率)という非常に短期的な視点での評価へと移り変わっています。株主が短期に売り抜ける目的と化したシステ ム、その評価を上げる為に、資産を減らす(人材育成や研究開発)という手法がトレンドとなっている現状を見れば、この波が、ボディーブローのように、質の 良い人材やプロダクト、サービスの低下を招く事は目に見えると思います。長期的視点でプロジェクトや物事を成長・発展させるには、こうした人間やソーシャ ルを同時に考えるクリエイティブマインドが必要だと感じています。
HITSPAPERの次のミッションは、次世代を創出するクリエイティブマインドとそれらを適切に表現するスキルを兼ね備えたトータルバランスが良い人材を探求し、可能であれば育てる事なのかもしれません。
数年後、Multitouch Barcelonaのような次世代のクリエーター、人間が多く増えると非常に面白い社会なると思いませんか?
---
Multitouch Barcelona / Interview with Multitouch Barcelonaに関連したエントリー
Trackback(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: Multitouch Barcelona / Interview with Multitouch Barcelona
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://antenna7.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/1758









entropix - Taisuke Koyama
March 31, 2009
G/P galeryにて、2009年4月24日(金)より5月下旬まで、小山泰介個展『entropix』が開催される。 小山は刻々と変化していく都市を生物や自然と同じような有機体としてとらえ、都市の新陳代謝のような人工物の表面や状態、現象の細部をデジタルカメラで撮影し、有機的で抽象度の高い写真作品を制作している今最も注目の作家。

Wieden+Kennedy: A story of who we are
March 26, 2009
クリエイティブエージェンシーWieden+Kennedyのブランドブック“A story of who we are:私たちの物語”がリリース。このブックは世界中にある全7オフィスをフィルターにして、ワイデン+ケネディのユニークなストーリーを紹介し、150ページのハードカバーの1冊に納められ、それぞれのオフィスのカルチャーガイド、同社の創立者であるDan Wiedenのステッカー、東京オフィス発の音楽レーベルW+K TokyoLabのCD/DVD、そして本の裏表紙に埋まっているUSBメモリスティックで構成されている。

Soothe one-man live 2009
March 25, 2009
津軽三味線・和太鼓・ギター・ベース・ドラムからなるインストゥルメンタル ジャムバンド[Soothe]が、2009年4月25日(土)に、duo MUSIC EXCHANGEにてワンマンライブを開催する。今回のワンマンライブでは、ミュージシャンはもちろん、世界的に有名なアーティストとの映像によるコラボも予定している。初夏には3枚のアルバムも、リリースされる予定で、今回は、特別にLive会場のみでの先行発売もおこなわれる。今後注目のバンドだけにぜひ足を運んで欲しい。

DIESEL UNIVERSITY
March 23, 2009
イタリアのプレミアム・カジュアル・ブランドDIESELがディーゼルのモバイルサイトと全国のディーゼルストアにて、2009年3月11日(水)~4月7日(火)の期間限定のDIESEL UNIVERSITYを開校している。ディーゼルのモバイルサイトではDIESEL UNIVERSITYのモバイルコース“DIESEL CHALLENGE”を開講。ディーゼルにまつわるPOP QUIZを実施する。

Hackney Flowers
March 7, 2009
G/P galleryにて2月27日(金)から、今世界で最も注目される写真家の一人、スティーヴン・ギルの日本初個展となる『Hackney Flowers』を開催中。作家の代表作である同名のシリーズは全47点で構成されており、今回はオリジナルプリントを10点展示、また本展会期中には同シリーズ全47点を含めたオリジナルプリントを販売している。

Factory and Fantasy
March 7, 2009
仙台クリエイティブ・クラスター・コンソーシアムの平成20年度助成事業であるfeslabがプロデュースするイベントが2009年3月17日(火)〜29日(日)の会期で開催。テーマは「交差」。現実と空想、音楽と映像、光と影、過去と未来、視覚と聴覚といった境界線そのものを体験するインスタレーションの展示となっている。














Offer Commentary