Arata Sasaki (Editor in Chief)
@arata_hits

Interview with Heart Chamber Orchestra

www.heartchamberorchestra.org
www.vimeo.com/terminalbeach
pure.test.at
www.myspace.com/pvre
Interview by Arata Sasaki
ドイツで結成された「Heart Chamber Orchestra(ハート・チャンバー・オーケストラ)」は、12人のクラシックミュージシャンとメディアアーティストディオ 「TERMINALBEACH」によって結成されたオーディオビジュアルパフォーマーだ。
ネーミングから解るように、彼らの特長は、演奏中の心臓の心拍数や身体の様々なバイオリズムをセンサーで受信し、ソフトウェアで解析、そのデータをビジュアルとして投影するというパフォーマンスを行っている。クラシカル、エレクトロ二カルな音楽、テクノロジーパフォーマンスがリアルタイムな情報として様々な触媒を形成しており、様々な領域が混ざり合った全く新しいジャンルを確立する可能性を秘めたアーティスト集団といえる。
今回は、彼らの活動を探るべくそれぞれのパート 音楽、ビジュアル、システムそれぞれの代表者に話を伺った。
P: Pure(ピュア) E: Erich Berger(エーリッヒ・ベルジェ) TB: terminalbeach(ターミナルビーチ)
Hitspaper: まずは、それぞれのバックグランドを教えて下さい。
P: 私は、エレクトロニックミュージックをソフトウェアを使用して約20年間制作し続けて来ました。
主な領域として、ライブエレクトロニクス、サウンド・シンシーシス、アコースティック・コンポジションをミックスしたSF小説や夢を誘発するようなトリガーとしてのサウンドトラックなど催眠に誘うような重厚な音楽を制作しています。
このサイト(pure.test.at)に訪れば、更に詳しい情報といくつかの音楽を聞くことが出来ますよ。
E: 私は、90年代の半ばくらいにアーティストとして、またキュレーター、エディケーター、ファシリテーターとしてアートと関わっていました。
現在、主に興味を持っているのが、リアルタイム情報が生成されるプロセスとそれらのフィードバック構造です。
それらを研究して、Heartchamberorchestraのパフォーマンスとしてインタフェースやインスタレーションなど様々な形式として表現しています。
このサイト(http://randomseed.org)を訪れれば、いくつかのプロジェクトの詳細を見ることが出来ます。
TB: 2002年から"terminalbeach"としてオーディオ・ビジュアル・ライブパフォーマンスのネットワークシステムの構築を行ってきました。現在のHeartchamberorchestraのアイデアは2003年の時生まれまれたものです。実際、パフォーマンスとしてデビューしたのは、2006年10月にノルウェーで行われた「Trondheim Matchmaking Festival」が最初で、それ以来、現在に至るまで活動を行っています。
Hitspaper: Could you tell us about your history, please?
P: I create and curate electronic music and write music software for almost 20 years. Working in the darker and heavier domains of the sonic universe I create hypnotic, soundtrack-like sound pieces that trigger associations of dreams and science fiction novels using a mix of electro-acoustic composition, sound synthesis, and live electronics. You can find more information and listen to some music at http://pure.test.at
E: I work since the mid nineties as an artist, but also as curator, educator and facilitator within the arts. My main interest is in realtime information processes and feedback structures. The resulting works can manifest themselves in different forms, as installations, situations, interfaces but also like in case of the Heartchamberorchestra as performances. Documentation about these projects can be found on my website http://randomseed.org
TB: Since 2002 we work together as "terminalbeach" playing networked audio visual live performances. The idea for Heartchamberorchestra was born in 2003, it then premiered in October 2006 at the Trondheim Matchmaking Festival in Norway with more performances in 2009 and 2010.
Hitspaper: どのようにして独自の作風を発見したのでしょうか?
TB: Heartchamberorchestraが発足した2003年から独自の創造性やスタイルについて多くの議論、そして実験に時間と労力を費やしました。
最初のステージは、テクニカルなシステムの設計と財務の問題で、これらがクリアになるまで約3年間、 2006年までかかりました。
それ以降は、すべてのプロジェクトのアスペクトを開発、または再構築する事に時間を使い、その中で、大きなステップとして独自の新しいパフォーマンスを作り上げたこと、そして、現在もこれからも実験的な新しい試み、環境の改善も含めて行っていくでしょう。
Hitspaper: How did you find the way of making?
TB: It is a laborious process of creation and questioning, change and refinement since we started the Heartchamberorchestra in 2003. Due to the technical complexity and financial demands it took us until October 2006 to premiere and another three years to realise further stagings. Since then we are continuously reworking and improving every aspect of the project and, although we made big steps in each new performance, we are still (and will be) trying out new things to further experiment with our environment.

Hitspaper: 作品を通じて表現または探求したいことは何ですか?
P: 音楽と共に私たちの物語を語る方法論。
E: 好奇心を満足させる事と得たい経験を産み出す事。
Hitspaper: What are you trying to seek and express through your work?
P: Music is my way of telling stories with sound.
E: I seek to satisfy my own curiosity and try to create experiences i would like to have myself.

Hitspaper: 音楽とテクノロジーの関係性についてどのような見解を持っていますか?
P: 私たち音楽家はいつも初めに新しいテクノロジーを選択することになっているのですが、その時点ではどのような心地よさになるか結果は見えません。
E: 科学とアートの間には作為や経験、知識といったものとは異なった結果が産まれるものだと信じています。
音楽とテクノロジーの融合は、ヒューマンクリエイティビティや自己表現すること、世界を理解するモチベーションへと繋がっていくのだと思います。
Hitspaper: What do you think about the relationship between music and technology?
P: Musicians have always been among the first to adopt new technologies, however it´s still the musical result that counts not how it´s made.
E: I belief we tend to differentiate too much between art, science and their different results in knowledge, artifacts and experiences.
They all, music and technology included, result from human creativity, a motivation to understand the world and to express oneself.
Hitspaper: それぞれのプロジェクトにおいて特別なアプローチの方法がありますか?
TB: 私たちは、それぞれ異なるコアな領域を持っています(エーリッヒはビジュアルを担当するし、ピュアは音楽を担当する)。それと、同時にHeartchamberorchestraとしてすべてのアスペクトを開発するし、一貫性のある作品を創る為、すべての要素を調整する必要があります。
Hitspaper: Is there a specific way you approach each project, please explain.
TB: Although we have different core areas (Erich doing the visuals, Pure the music) we develop all aspects of the Heartchamberorchestra together and align all elements to create a consistent work. And we are very persistent in what we are doing.

Hitspaper: 最近の傾向として、人々はクリエイターにとりわけ音楽家やメディアアーティストに対して何を求めていると思いますか?
P: 正直、私の作品に人々がどうような事を期待をしているかはっきり示すことが出来ません。しかし、作品を触ってみたり、感情が揺れ動くようなことを期待しているのではないでしょうか。
E: 人々はいつも体験を求めています。しかし、現状の多くの作品が、イデオロギーや退屈でつまらない産業に順応した傾向にあることも理解しなければなりません。
Hitspaper: As recent trend, what kinds of things do you see people demanding from creator particular, musician or media art?
P: I don´t investigate in people´s expectations about my work but I guess people always want to get excited and touched by any art work.
E: People always demand experience. But there is a permanent trend to domesticate creativity for all sorts of ideologies, causes and mind numbing industries.
Hitspaper: オーディオ・ビジュアルパフォーマンスにとって最も重要な要素は何だと考えますか?
P: 音とビジュアルの知覚的整合性もしくは論及の関係性。
E: 暫定的な没入型空間を創造すること。
Hitspaper: What do you think is the most important element for audiovisual performance?
P: A perceivable consistency or reference between the audible and visual.
E: The creation of a temporary immersive space.
Hitspaper: 世界では、金融危機、紛争、テロリズム、環境問題などが起こっています。アートや音楽はこうした深刻な問題を解決する方法となりうるでしょうか?
P: アートは人々がこうした問題を世界から無くす上、しっかり目を向けて、決断を下す上で非常に確固たるインパクトを与えるものだと思います。
しかし、同時に、政治的な問題はやはり政治的なアクションなくしては解決しないだろうと考えます。
E: アートは責任感を産み出す良い触媒になるし、排他的なアートスペースから産み出されたものでも、それが世界に広がって役割を全うすることが出来ると思います。
しかし、私は素朴に問い続けるでしょう。何故、すべての人類がもっと簡単に共有する感覚を生み出せないのかと。
Hitspaper: Do you think that art&music could be the solution for serious problems happening in the world like finance crisis, war, terrorism or environmental issues?
P: I think art can have a certain impact on the decision making processes of people but the potential for art to actually solve these problems tends towards zero. It´s my opinion that political problems can only be solved by political action.
E: I think that art can be a good catalyst to generate a responsible and informed culture if it would move out from exclusive art spaces into the world itself.
But I ask myself naively why can not common sense be the solution for our permanent crisis ?
Hitspaper: 最後に日本人に向けてメッセージをお願い出来ますか?
TB: 日本でぜひ私たちのパフォーマンスを行いたいですね!!!
Hitspaper: In conclusion, can I have the message from you to the Japanese people?
TB: Bring us to Japan!!! =)
Track Back (0)
Track Back URL: http://antenna7.com/mt/mt-tb.cgi/929

- Art [13]
- Fashion [3]
- Furniture [1]
- Graphic [9]
- Handcraft [5]
- Illustration [5]
- Instaration [3]
- Interaction [6]
- Interactive [6]
- Media Art [10]
- Motion [8]
- Music [8]
- Painting [2]
- Photography [9]
- Product [1]
- Technology [10]
- Typography [1]















Comments and Trackbacks