Lightmark / Interview with Cenci Goepel & Jens Warnecke

l_light_mark_01.jpg
(c) Lightmark

H.P : www.lightmark.de
Interview by arata sasaki


ド イツ出身のCenci GoepelとJens Warneckeによって2006年からスタートしたプロジェクト[Lightmark]。その名の通り光体の軌跡を撮り続けてある物体が現出しているか のように見せるアートワークだ。彼らのその作品は、テクニカルであり、芸術としても美しく非常にバランスが素晴らしい。今回はそんなプロジェクトを行う二 人にコンセプトや制作フロー等を中心に話を聞くことが出来た。


Hitspaper:あなた達について教えて下さい。
Cenci & Jens私、 Cenci Goepelは1972年にドイツのリューベックで生まれ、2000年にはハンブルグ大学の科学とコミュニケーションデザイン学科を卒業しました。卒業す ると同時にドイツ、ノルウェー、韓国でフォトグラファーとしてまたペインターとして仕事を始めましたね。Lightmarkというプロジェクトは2006 年からフィルムメーカーでフォトグラファーでもあるJens Warneckeと一緒に始めたのものです。
Jens Warneckeのご紹介もしますね。彼はドイツのハンブルグで1969年に生まれ、哲学と現代文学をハンブルグ大学で学びました。
1997年からですね。フィルムメーカーとしてフォトグラファーとして活動を始めたのは。私達はアウトドア好きなカップルで、それは出会った時から今でも続いています。
Lightmarkは主に写真のプロジェクトなのですが、当時、私達が出会った時は、CenciがペインターでありJensがフィルム制作に夢中だったんです。写真はそのどちらでもなかったんですけどね、、、

Hitspaper:Could you tell us about your background?
Cenci & JensCenci Goepel was born in 1972 in Lübeck, Germany.
In 2000, she graduated from the Hamburg University of Applied Sciences, Faculty of Communication Design.In the years that followed, she worked as a painter and photographer in Germany, Norway and Korea.She has been working on the Lightmark project with filmmaker and photographer Jens Warnecke since 2006. Jens Warnecke was born in 1969 in Hamburg, Germany. He studied philosophy and contemporary literature at the University of Hamburg.In 1997, he started to work as a filmmaker and photographer. He has been working on the Lightmark project with painter and photographer Cenci Goepel since 2006. "We are a couple, two people who like to be outdoors.That's where we met, that's where we started to work together and that's where we'll continue to be.When we met, Cenci was a painter and Jens was engaged in filming, editing and animation: Maybe photography was somehow in between."


l_light_mark_02.jpg
(c) Lightmark


Hitspaper:Lightmarkプロジェクトを始めた理由を教えて下さい。何故その事に夢中になったのでしょうか?
Cenci & Jensこのプロジェクトの最初のきっかけは偶然でしたね。
あ れは私達がノルウェーの寒い冬に古い90年代のVWのヴァンで旅行をしていた時で。ある日、とても寒い月明かりの夜に、とある凍った湖の上でフラッシュラ イトとライターで空中にとてもシンプルな形を創りだしました。その間、私達は遊び感覚でワインなどを飲みながらそれ実験していたので、特に洗練されたアー トワークではありませんでしたが、、、
しかし、その光の走り書きを、後に見てみると湖と山の景色は、青々とした青い月光を浴びるように見えました。だから私達は"これはもっと研究をしなかれば!"と思ったものです。

Hitspaper:Why do you start lightmark project ? How did you get into it?
Cenci & JensThe first experiments in this series were more or less created by chance.We were travelling through the Norwegian winter in an old VW van at the end of the nineties.During a cold, clear, moonlit night, we started making simple shapes in the air with flashlights and a lighter on the bank of a frozen lake while taking photos with long exposure times.Since we had consumed considerable amounts of mulled wine, the results were not particularly sophisticated.But behind the scribbles of light, the lake and mountain landscape appeared bathed in lush blue moonlight.So we thought "Wow, we definitely have to experiment with this some more!"


l_light_mark_03.jpg
(c) Lightmark


Hitspaper:このプロジェクトの目的は何でしょうか?またこれを通じて何を探求したいのでしょう?
Cenci & Jens私たちにとって写真はいくつかの事柄をコンバインする上で意味があることです。
私たちがテーマを追求する場合、いつもランドスケープからスタートしますが、それらを見る時、人間の眼にとっては弱い光で見る事になります。それが完全に暗く見える時でも、とても長い露出時間がそこにある光を示すために必要になります。
長い露出時間は、景色自体も変えるでしょう:星は線になり、雲は空を塗り、そして、水面の波は金属のように表面に溶け込んでいく。
私 たちは、光でこれらのシュールとも言える景色にアクセントをつけていきます。そういったアクセントをつける理由は、そこに何か存在しているか言及しようと しているからなのですが、、、私たちの作品である光は運動力学に基づいている事も付け足しておきます。もう一度言いますが、長い露出時間は、三次元で形を 為すめに必要なものです。
私達の作品を見て誰もがその作品で暗闇の中の一つの点から生成されているとは思わないでしょう。

Hitspaper:What do you think  The end goal of  Light mark project?
What are you trying to seek and express through your work?
Cenci & JensFor us, photography is a means to combine several things.When we develop a motif, we always start with the landscape.However, we show these landscapes in light that is much too weak for the human eye.
Extremely long exposure times are needed to show the light that is there, even when it appears to be completely dark.Long exposure times also change the landscapes themselves: Stars become lines, clouds are smeared across the sky and waves on the water melt into a surface that looks like metal.We then accent these surreal landscapes with light.But instead of introducing foreign objects, we try to enhance and comment on what is already there.Our work with light is really based on movement. Once again, long exposure times are needed to create the three-dimensional shapes. Anyone watching us work at night won't see anything but a point of light in the darkness.


l_light_mark_04.jpg
(c) Lightmark


Hitspaper:制作のプロセスを教えて下さい。
Cenci & Jens機材はMamiya RZ 67と6x7 ロールフィルムを使用しています。
これらミディアムフォーマットは品質も良く、持ち運びも楽ですし、野外でも全く問題ないので。
逆に大きなフォーマットのものはデリケートで重いので、少し使いづらいですね。
いつもはFuji製品のスライド式のものを使っています(日中であれば、ASAは100を超えない方がいいでしょう。)
Nikon D200はテスト中です。私たちの作品ではライトメーターが低いレベルでは使用しないのでどうなんでしょかね、、、
デ ジタルテストをすると、結果、比較的よくアナログの材料へ還元されていきます。テストで試しても最終結果は驚くべき事になったりしますし、、、そういうわ けで、通常4つまたは5つのカメラと何パターンかの露出時間でセッティングします。露出時間は、2、3分~最高1時間くらいでしょうか。光のラインは多く の異なった発光体(ランプなど)を使用します。いくつかは自分たちで思い描くラインに近づける為に改造などをしたりしますが。光を発するすべてのものが興 味あるのですが、現在は火で実験してますね。カメラを動かすことも出来るし、光自体を動かすことも出来るので、写真を撮るといった感覚とは違いフィルムを 撮るイメージに近いと思います。
また時々、私たちの内の1人が、思い描くはっきりしたモチーフの概念があって、ディレクターの役割を行う事があります。
しかし、殆どの場合、お互いが最終結果に貢献するように、着地点はしっかり見据えていますよ。ビジュアルで専門分野があるとしたら、Cenciは球体が得意で、Jensは螺旋上のものを美しく描きますね。

Hitspaper:What is your process of work?
Cenci & JensWe use a Mamiya RZ 67 with 6x7 roll film.
For us the advantage of the medium format is that the quality is quite good, yet the cameras are portable and can be used outdoors.Unfortunately the large format is too delicate and heavy.We normally use Fuji slide material (daylight, not over 100 ASA if possible). A Nikon D200 is used for testing.Unfortunately a light meter cannot be used with the low levels of ambient light while we are working.Digital testing helps: The resulting values can be transferred to analogue material relatively well.But in spite of all that, the final results are often surprising.
This is why we usually take a number of exposures with 4 or 5 aperture settings.Typical exposure times range from a few minutes up to one hour. We use many different lamps for the light paintings; some of them have been modified to adapt their lighting characteristics to our needs.But everything else that emits light is also very interesting to us: At the moment, we are experimenting with fire a lot. We have no fixed responsibilities when we take our photos.Both of us are able to operate the camera.Sometimes one of us has a clear concept of a particular motif and assumes the role of "director".But most of the time, we develop our ideas together so that we both contribute to the final result.Only when it comes to painting with light do we each have our specialties: Cenci makes more beautiful spheres, Jens better spirals.


l_light_mark_05.jpg
(c) Lightmark


Hitspaper:クリエーターにとって最も重要な要素は何だと思いますか?
Cenci & Jens実験したいという好奇心と願望。それに加えて、写真撮影にとって最も重要であることが1つあります。それは忍耐ですね。
丸一日辛抱しなければならない場合もありますので、、、
そして、天気も影響してきますね。あるいは何か他の原因か、、、いずれにしろその度にこのプロジェクトを行う動機に還っていくのです。

Hitspaper:What do you think is the most important elements for creator?
Cenci & JensIn addition to curiosity and the desire to experiment there is one thing that is most important for the kind of photography we engage in: patience.It sometimes takes days experimenting on the spot in order to get things just right.and pretty often the weather changes or something else goes wrong and we are forced to let go on a motive.


l_light_mark_06.jpg
(c) Lightmark


Hitspaper:将来の予定を教えて下さい。
Cenci & Jensそうですね。現在は、高い緯度のランドスケープに興味があります。
フィンランド、ノルウェー、グリーンランドへ訪れた時、吹雪と氷山と極光の中で作品を撮る機会がありました。
あまりに気温が低くていくつかのカメラが凍ってしまいましたが、、、今ではその経験を活かして、あらゆる技術を向上させています。ですから、極寒でも作品を残せることを期待しています。
また、私達は火山のランドスケープにも興味があります。こんな調子なんで、チリと北アメリカに近い将来旅行に行く計画を立てていますよ。

Hitspaper:Could you tell me about your future plan?
Cenci & JensAt the moment we are very fascinated by landscapes of high latitude.
On visits to Finland, Norway and Greenland we had the opportunity to work with snowbanks, icebergs and polar lights.Unfortunately we had some problems with frozen cameras at very low temperatures.
But now we have improved our techniques, so we hope to be able to work even in extreme cold.
We are also interested in volcanic landscapes.In this vein, we are planning to travel to Chile and North America in the near future.


l_light_mark_07.jpg
(c) Lightmark





Twitter このエントリをはてなブックマークに登録 このエントリを del.icio.us に登録 このエントリをlivedoorクリップに登録 この記事をPOOKMARKに登録する
Bookmark and Share



rAndom International

Mathias

Allison Schulnik

seeper

Terri Timely

Stephen Eichhorn

Marcelo Gomes

eltopo

Torbjorn Rodland

Jan Vormann

Michael Zavros

SHIMURABROS.

FromKeetra

Masakatsu Takagi 2

Bill Sullivan

Brian Dettmer

David Wilson

Multitouch Barcelona

Gregory Euclide

Toru Nagahama

Toshiaki Hanzaki

Daisy

Norimichi Hirakawa

Reona Ueda

Andreas Gefeller

LAB Rockwell Group

Masakatsu Takagi

Lightmark

Minimaforms

Robert Platt

Nam

Non-Format

enamel.

Lina Scheynius

takram

Two Create

Stefan Sagmeister

soe

Neubau

Kenji Toma

Robert Seidel

Feltron Eight

YouWorkForThem

Theodore Watson

Kenji Hirata

Pierre Vanni