rAndom International / Interview with Hannes Koch

Official Site: www.random-international.com
Interview by Arata Sasaki
RCAを卒業した同級生(Stuart Wood、Flo Ortkrass、Hannes Koch)で結成されたインタラクションデザインファーム「rAndom International」。身体性とのシンクロナイズが美しく品があり、感覚・体験がじんわり浸透するかのようなインスタレーションを制作する。次世を担うテクノロジー関連のクライアントを持ち、ロンドンでも注目を浴びるチームになりつつあります。今回は、そんな彼らの最新作「You Fade to Light」の紹介から、各プロジェクトへのアプローチ方法、理念や未来についてお話を伺いました。
Hitspaper:rAndom Internationalは、どのようにして設立されたのでしょうか?
Hannes:rAndomは3人のディレクター(スタウト・ウッド、フロ・オークラス、ハンネ・コー)のコレクティブとして2002年に設立されました。
私達は、ロンドンにあるブルネイ大学で共に勉強をした仲で、非常に仲が良かったので、このまま仕事を始めるのも良いアイデアだと思っていました。
スタジオを始める前にRCAに行っていて、そこで建築家のウィル・アルソーと共に2003年のValencia Art Biennaleで初の共同プロジェクトを行う事になったのです。RCA卒業後、サウスロンドンのブリクストンでスタジオを借りて、初めて会社としてNOKIAやBAR Honda Formula 1 teamのクライアントワークをしましたね。
それから、時を経て、現在では、実験的なインタラクティブメディアアートへと移り変わっています。
Hitspaper:Could you tell us about your history, please?
Hannes:rAndom was set up by us three directors (Stuart Wood, Flo Ortkrass and Hannes Koch) as a collective and a website in 2002. We had been working together in the final year of studying Design at Brunel University in London and enjoyed it so much that we thought it was a good idea to continue working together. Before formalising the studio we all went on to do an MA at the Royal College, where we did our first public project together for architect Will Alsop during the Valencia Art Biennale in 2003. After finishing at the Royal College we rented a studio in Brixton / South London straight away and used our first projects (PixelRoller and our tape collection etc) to work for clients such as NOKIA and the BAR Honda Formula 1 team. Over the years, our work developed more and more into the direction of experimental interactive media art.
Hitspaper:「You Fade to Light」と呼ばれる作品は非常に美しい作品ですね。このプロジェクトのコンセプトなど詳しく教えて下さい。
Hannes:PHILIPS Lumibladeから2年くらい前に連絡をもらって、彼らの新しいブランドOLEDの可能性について、長い間話し合いをしていました。
最初の数ヶ月は、OLEDの持つ驚くべきクオリティのミラーに、フィーチャーさせるようなコンセプトを含めたプロトタイプとマテリアルを提案しました。
この新しい光のマテリアルとモーショントラッキングをインタフェースとして設計する事は、私達にとって道理に適っているように見えましたし、鑑賞者にとっても身体的に感じ取ってもらえると考えました。
2009年の初頭にはこのOLEDは大量生産されることになり、2009年にミラノで行われる公開の際に、お披露目するインスタレーションを制作する事も決定したのです。
ロンドンにあるCarpenters Workshop Galleryにこのインスタレーションは収蔵される事になり、現在ではPHILIPS Lumibladeの次世代の新しいデザインコンセプトのお仕事をしているところです。
Hitspaper:I first saw your new work named You Fade to Light, it's beautiful and sensetive work.Could you tell us about more detail? What is the main concept and key element in this project?
Hannes:The PHILIPS Lumiblade division contacted us about 2 years ago to start a dialogue with us about what sort of potential we would see in their brand new OLED technology. After spending some time with the material and initial prototypes we proposed a number of concepts such as You Fade To Light in order to pay tribute to the incredible mirror qualities of the OLEDs. Mixing this new lighting material with a new, motion-tracking based interface seemed to make sense to us, as it would help the viewer to engage with the light in a physical way. By the time the OLED technology was ready for mass-manufacture in early 2009, we were commissioned to build a first prototype of the installation for the public launch of the PHILIPS Lumiblade in Milan 2009. Since then the installation has been editioned by Carpenters Workshop Gallery in London, and we are working with PHILIPS Lumiblade on new design concepts for the next generation.


Hitspaper:他のプロジェクトも教えてもらえますか?
Hannes:建築家と一緒に仕事をしていますね。
最近ですと、ヨーロッパやアメリカなどで様々な動的インスタレーションを行っています。
2009年の11月から2010年4月まで、Victoria & Albert Museumの'Decode' ショーで'Audience'というインスタレーションを展示します。
V&Aでは、'A Study For A Mirror'という作品をコレクションとして貯蔵されるので、そのエキシビジョンで同時に見る事が出来ると思います。
また、2010年の早いうちに、舞踏家であるWayne McGregorの新しいプロダクション'Entity II'の3D映像を手掛け、秋頃にはリリースしている筈です。
また、私達のギャラリーやクライアントの為に制作している新しいライトインスタレーションも現在開発中です。
Hitspaper:Could you tell us other your project, please?
Hannes:Together with architects, we're currently working on a number of kinetic installations for a variety of architectural projects in Europe and the US. From December 2009 until April 2010, we are presenting our 'Audience' Installation at the Victoria & Albert Museum's 'Decode' show. The V&A also has just accessioned another piece of ours called 'A Study For A Mirror' into their permanent collection, so that piece will be in the same exhibition. In early 2010, we will start working on a scenography project for choreographer Wayne McGregor for his new production 'Entity II', which will launch in autumn 2010. We are also developing a series of new experimental light installations for our galleries and their clients.
Hitspaper:それぞれのプロジェクトには特定アプローチがありますか?
Hannes:はい。多くのアプローチがあります。
まずは、そのプロジェクトへの好奇心と必要条件をチェックする事。
特定のアジェンダを辿らないこと。そして、私達・クライアント・コラボレーターの3者間で密接なワーキング・プロセスを創りあげる事。
テーマは使い古されたものではなく、斬新で新しいテーマを模索する事。
特定の分野で予期せぬ結果を探す事。
後は、それらを経験として積み重ねていく事も大事です。
Hitspaper:Is there a specific way you approach each project, please explain.
Hannes:Yes: very open, and with a lot of attention to both our own curiosity and the requirements of the project. We don't follow any specific agenda and have developed a very closely knit creative working process between the three of us and our collaborators. We often find that an interesting theme isn't exhausted with one piece; we usually find a lot of un-expected results within a certain area and are building up on those findings with subsequent pieces.


Hitspaper:結果よりプロセスが重要だと思いますか?
Hannes:両方大事だと信じています。もし、今後、プロセスの部分が、更にオープンになっていくと、結果、プロセスはより近い関係・同じレベルで捉えられていくのではないでしょうか。
Hitspaper:Is the process more important than the result?
Hannes:We believe that both are very important...if anything, we see that the two become much closer as media art pieces often are showing 'process' very openly even if, on another level, they could be described as finished pieces.
Hitspaper:最近の傾向として、クリエーター特に、インタラクションデザインやメディアアートに人は何を求めていると思いますか?
Hannes:私達は、テクノロジカルもしくは科学的なコンセプトに関して、誰もが理解しやすく、より親しみやすい作品がより需要性が高くなるだろうと考えています。
私達が接している日常の生活の中で、理解できない事が増えつつありますが、多くの人は、それを理解したいと考えている筈です。
実用的なお話をすると、デザイナーの役割は、ユーザーがそのオブジェクトと簡単に連動する為に、最適なインタフェースデザインやインタラクションを考えます。
一方、一般的に見てメディアアーティストは、実用性が高いとは言えないかもしれませんが、私達の多くが共有する疑問を、解り易いインタラクションで手助けする事が可能になれば、同じような役割を担う事が出来ると考えています。
Hitspaper:As recent trend, what kinds of things do you see people demanding from creator particular, interaction design or media art?
Hannes:We see that there is an increasing demand in work that makes technological or scientific concepts more approachable. A lot of the things we use in our day-to-day life are becoming less and less tangible, and people really seem to prefer experiencing something to just understanding it. On a practical level, it's of course a designer's role to design interfaces and interactions that help the user to engage with an object. Media artists can be a little less practical but essentially often have the same role, in that they can create pieces that help to fulfil the increasing demand for a critical or surprising answer to a lot of questions that many of us seem to share.


Hitspaper:インタラクションデザインやテクノロジーにおいて最も重要なエレメントは何だと思いますか?
Hannes:可能な限りシンプルにすること、そして現実性を保つこと。
テクノロジーありきではなく、いつもビューアーやユーザーの目線で考えること。
Hitspaper:What do you think is the most important elements for interaction design or technology?
Hannes:That it's as simple as possible, and that it's kept real. It's never about technology, it's always about the viewer / user.
Hitspaper:世界では、様々な深刻な問題が起こっています。金融危機、戦争、テロリズム、環境破壊。これらにアート・デザインは何かの解決策を齎すことは可能だと思いますか?
Hannes:短く応えると"イエス"です。
しかし、それらを解決するのは、効率的に行う必要がある。
一般的にデザイン・アートの概念とその作用は、かなり急進的に広がらなければならないと思っています。
マーク・ブレイテンバーグ(Mark Breitenberg)がArt Centerで行ったこういった問題へディスカッションや、トニー・デュネ(Tony Dunne)やノーム・トラム(Noam Toram)がRoyal Collegeで試みたディスカッションは、実際どのような貢献が可能かを模索した、とても価値がある議論だったのではないでしょうか。
Hitspaper:Do you think that art&design could be the solution for serious problems happening in the world like finance crisis, war, terrorism or environment, issues?
Hannes:In short: yes. But to solve them effectively, the general notion of what design / art is and can do has to be broadened quite radically. What Mark Breitenberg used to implement at the Art Center, or what people like Tony Dunne and Noam Toram at the Royal College are doing offer extremely valuable, feasible and real contributions to this discussion.

Hitspaper:最後に日本人に向けてメッセージをお願いできますか?
Hannes:私達は非常に日本が大好きです。
2005年には、German Design ('Jung + Deutsch')のエキシビジョンの一部で来日しましたし、2007年には、六本木ヒルズで私達のインタラクションプロジェクトの一部を見せました。
日本の文化に、非常にインスピレーションを受けていますし、また日本を訪れたいと願っています。本当に日本で、素敵なインスタレーションプロジェクトが出来たら嬉しいですね。
勿論、東京だけでなく、日本の北国、東北や北海道にも興味がある!それから、沖縄も!
いずれにしろ、日本のメディアアートの可能性について更に知る事が出来れば嬉しいです!
Hitspaper:In conclusion, can I have the message from you to the Japanese people?
Hannes:We absolutely LOVE Japan. We went to Tokyo as part of an exhibition about German Design ('Jung + Deutsch') in 2005 and again in 2007 to show some of our early interactive projects in Roppongi Hills. We've been deeply impressed by your culture and would love to come and visit again. Ultimately, it would be fantastic to work on installation projects in Japan, and not only Tokyo; we'd love to see the north of the country, and wouldn't mind going to Okinawa one day...it would be very interesting for us to find out more about media art in Japan, that's for sure!





















































