<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>HITSPAPER™</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://antenna7.com/atom.xml" />
    <id>tag:antenna7.com,2009-12-31://23</id>
    <updated></updated>
    <subtitle>HITSPAPER(TM)はHITSME!が運営するクリエイティブポータルサイトです。テーマは、人間とクリエイティブのオーセンテッィクな関わりやインディペンデントに蠢く次世代の創造性を発掘。クリエーターインタビューやイベント・エキシビジョン情報を配信しています。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 4.25</generator>




<entry>
    <title>Tokyo Graphic Passport 2010 チケット販売開始</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/artdesign/2010/09/tokyographic-passport-2010.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/artdesign//27.1273</id>

    <published>2010-09-02T15:52:10Z</published>
    <updated>2010-09-02T16:15:21Z</updated>

    <summary>昨年に引き続き、+81Creaitives主催の世界最高峰のセンスが東京に集結する一大クリエイティヴ・イベントTOKYO GRAPHIC PASSPORT 2010が、2010年9月23日〜2010年9月29日まで開催されます。世界中からトップクリエイターが集結し、各国の社会状況、ビジネス、カルチャーをクリエイティブな視点から紐解いていくカンファレンスを中心に、エキシビションやワークショップなど豪華なプログラムが展開されます。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Event" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Exhibition" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Graphic" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Illustration" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Motion" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Photography" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="event" label="event" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="exhibition" label="exhibition" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="graphic" label="graphic" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="illustration" label="illustration" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="photography" label="photography" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/artdesign/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyographicpassport_2010.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/09/02/l_tokyographicpassport_2010.jpg" class="mt-image-none" style="" height="801" width="640" /></span><br /><br /><br />昨年に引き続き、<a href="http://www.plus81creatives.com/" target="_blank">+81Creaitives</a>主催の世界最高峰のセンスが東京に集結する一大クリエイティヴ・イベント<a href="http://www.grapass.net/" target="_blank">TOKYO GRAPHIC PASSPORT 2010</a>が、2010年9月23日〜2010年9月29日まで開催されます。<br /><br />世界中からトップクリエイターが集結し、各国の社会状況、ビジネス、カルチャーをクリエイティブな視点から紐解いていくカンファレンスを中心に、エキシビションやワークショップなど豪華なプログラムが展開されます。<br />今年のテーマは、「Creative のNext Stage」。<br />時代の先端を走り続ける世界有数のトップクリエイターたちが、「次世代クリエイティブによって、世界はどのように変化するのか？」を探求します。<br /><br />ゲストスピーカーには、Rei Inamoto(AKQA) 、HASHI、伊藤直樹(Wieden+Kennedy Tokyo) 、Paul
Boudens、Jean Philippe Delhomme、Bleed、Stockholm Design Lab、Halvor
Bodin、John Warwicker (tomato)、Robert Bergman、Thonik、Shane Walter
(onedotzero)、David OReilly、辻川幸一郎、Kate Gibb等、今クリエイティブ業界を牽引する面々が参加します。<br /><br />
<p>また会期中には、グラフィック、モーション・グラフィック、フォトグラフィ、イラストレーションの４部門において、ノルウェー、イギリス、香港、そして日本と国内外から多数寄せられた応募作品の中から、選考を通過した新進気鋭のクリエイターたちによるポートフォリオ展示が<a href="http://www.shift.jp.org/guide/tokyo/art-design/3331-arts-chiyoda.html">3331 Arts Chiyoda</a>エキシビションと同会場にて行われる予定。</p><br /><br />※下記は過去のイベントの様子<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyographicpassport_2010_02.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/09/02/l_tokyographicpassport_2010_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="426" width="640" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyographicpassport_2010_03.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/09/02/l_tokyographicpassport_2010_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="426" width="640" /></span><br /><br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>Tokyo Graphic Passport 2010</b></font><br /><br />2010年9月23日（木）〜9月25日（土）<br />会場：九段会館<br /><br /><br /><b>A. Creative Business Session<br />『クリエイティブ社会への未来戦略』</b><br /><br /><b>2010年9月24日（金）13:00〜16:00<br /></b>出演：<br />伊藤直樹（W＋K Tokyo）<br />HASHI<br />レイ・イナモト<br /><br /><b>B. Art &amp; Graphic Session<br />『アートとグラフィックの関係領域（ニューテリトリー）』</b><br /><br /><b>2010年9月24日（金）17:00〜20:00</b><br />出演：<br />Paul Boudens<br />Jean Philippe Delhomme<br />Kate Gibb<br /><br /><br /><b>C. Scandinavian Design Style<br />『北欧グラフィックの世界戦略』</b><br /><br /><b>2010年9月25日（土）10:30〜13:30<br /></b>出演：<br />Halvor Bodin<br />Dag Stian Solhaug（Bleed）<br />Bjorn Kusoffsky（Stockholm Design Lab）<br /><br /><b>D. Typography Design Session<br />『タイポグラフィーの可能性』</b><br /><br /><b>2010年9月25日（土）14:00〜17:00<br /></b>出演：<br />John Warwicker（tomato）<br />Robert Bergman<br />Thomas Widdershoven（Thonik）<br /><br /><b>E. Motion Graphic Session<br />『モーション・グラフィックの最前線』<br /></b><br /><b>2010年9月25日（土）17:30〜20:30<br /></b>出演：<br />Shane Walter（onedotzero）<br />David OReilly<br />辻川幸一郎<br /><br /><br /><b>料金：</b><br />前売　各プログラム（A〜E）2,500円<br />当日　各プログラム（A〜E）3,000円<br />フリーパス　10,000円（全プログラム入場可　※一部ワークショップを除く）<br />学割　各プログラム 2,000円（当日券のみ）<br /><br /><b>ゲストクリエイターエキシビション、ポートフォリオ・ビューイング・アワード</b><br /><br />2010年9月23日（木）〜9月29日（水）<br />会場：3331 Arts Chiyoda<br />料金：一般800円　学生500円　カンファレンスチケット持参500円<br /><br />---<br /><br />Official Site: <a href="http://www.grapass.net/" target="_blank">www.grapass.net/<br /></a><br /><br /><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>メディア・シティ・ソウル2010</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/asiaspot/2010/09/2010-mediacityseoul.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/asiaspot//26.1271</id>

    <published>2010-09-02T01:34:36Z</published>
    <updated>2010-09-02T01:34:14Z</updated>

    <summary>9月7日（火）より、韓国・ソウル市にて、第6回ソウル国際メディアアート・ビエンナーレ「メディア・シティ・ソウル2010」が開催される。メディア・シティ・ソウルは、&quot;技術開発の中心地、ソウル&quot;のイメージを強化する目的で、メディアアートに特化した数少ない国際的なビエンナーレとして2000年にスタートした。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Event" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Festival" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Media Art" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Seoul" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="event" label="event" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="festival" label="festival" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="mediaart" label="media art" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="seoul" label="Seoul" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/asiaspot/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="mediacityseoul2010_1.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/09/01/mediacityseoul2010_1.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="300" /></span><br /><br /><br />9月7日（火）より、韓国・ソウル市にて、第6回ソウル国際メディアアート・ビエンナーレ「メディア・シティ・ソウル2010」が開催される。メディア・シティ・ソウルは、"技術開発の中心地、ソウル"のイメージを強化する目的で、メディアアートに特化した数少ない国際的なビエンナーレとして2000年にスタートした。<br /><br />前回2008年に開催された第5回目の「Turn&amp;Widen」（転換と拡張）に続く今年のテーマは、「Trust」（信頼）。世界との繋がりを持つために、私達は様々なものとの関係性において、神話からインターネットに至るまでの新旧のメディアを通し、ある程度の"信頼"を構築してきた。今回のビエンナーレでは、私達人間と世界の関係をあらゆる角度から解き明かしてゆく。<br /><br />注目のキュレーター陣には、アーティスティック・ディレクターにソウル在住のインディペンデント・キュレーターのキム・ソンジョン氏、共同キュレーターにLAのコンテポラリー・アートセンター「REDCAT」のキム・クララ氏、ロッテルダムのコンテポラリー・アートセンター「Witte de With」のディレクターのニコラウス・シャッフハウゼン氏、そして「Arts Initiative Tokyo」（AIT）の住友文彦氏の4名が選ばれている。<br /><br />参加作家は、2003年のアルス・エレクトロニカのインタラクティブアート部門でグランプリを受賞したロンドンを拠点とするアーティストグループのブラスト・セオリー（Blast Theory） 、梨花女子大学教授で韓国を代表するアーティストでもあるチョ・ドクヒョン氏（Cho Duck Hyun）、アメリカン・インディアン運動の活動家としても知られ、2001年の横浜トリエンナーレにも参加したジミー・ダーハム氏（Jimmy Durham）、ビデオ・インスタレーションで96年のターナー賞を受賞したダグラス・ゴードン氏（Douglas Gordon）、今年のカンヌ国際映画祭において短編「ブンミおじさん」でパルム・ドールを受賞したタイ出身のアピチャッポン・ウィーラセタクン氏（Apichatpong Weerasethakul）、2009年の森美術館での展覧会「MAMプロジェクト009」や現在開催中のあいちトリエンナーレにも参加している小泉明郎氏、中国・韓国・日本のアーティスト3人によるアートユニットの西京人など、総勢46組。彼らの殆どはメディア・アーティストとしては知られていないが、印刷物、フォトグラフィー、ビデオ・テクノロジーなど、あらゆるメディアを駆使して表現される作品が、現代美術館を舞台にして開催されるメディアアートの祭典でどのように展示されるのか、ぜひ期待したいところだ。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="mediacityseoul2010_2.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/09/01/mediacityseoul2010_2.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="468" /></span><br />Deimantas Narkevicius "The Head" 2007, 35mm film (found footage)Transferred on to DVD, Colour and B&amp;W, Sound (Russian and German spoken)<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="mediacityseoul2010_3.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/09/01/mediacityseoul2010_3.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="393" /></span><br />Park Chan-Kyong "Sindoan Group Photographs" 2008, Single-channel video, HD, 8min 24sec<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="mediacityseoul2010_4.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/09/01/mediacityseoul2010_4.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="360" /></span><br />Meiro Koizumi "Portrait of a Young Samurai" 9min40sec, 2-channel video installation, 2009 <br /><br /> <embed 341="" bgcolor="#111" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" flashvars="file=http://fact.tv/assets/video/1/736_6643_web.flv" src="http://fact.tv/flash/player.swf" width="640 height="><br /><br />昨年末にロンドンで開催されたタイ出身のアピチャッポン・ウィーラセタクン氏の個展「Primitive」より。メディア・シティ・ソウル2010では、こちらの作品がソウル市立美術館キョンヒグン本館で展示される。<br /><br /><br /><br />すでにご紹介した「光州ビエンナーレ」、9月11日（土）から11月20日（土）まで開催される「釜山ビエンナーレ」と合わせて、今年は韓国で芸術の秋を感じてみてはいかがだろうか。<br /><br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>第6回ソウル国際メディアアート・ビエンナーレ<br />「メディア・シティ・ソウル 2010」</b></font><br /><br />オープニング：2010年9月6日（月）17:00～<br />会期：2010年9月7日（火）～11月17日（水）<br />開館時間：10:00～21:00（但し土日祝日 10:00～19:00）月曜 休館<br />会場：Seoul Museum of Art（SeMA／ソウル市立美術館）<br />Gyeonghuigung Annex of SeMA（ソウル市立美術館 キョンヒグン本館）<br />Seoul Museum of History（ソウル歴史博物館）<br />Simpson Memorial Hall of the EWHA Girls High School（梨花女子高内 シムスン記念館）<br />料金：ソウル市美術館 以外は入場無料<br />一般（23歳～63歳）3,000ウォン 団体 2,000ウォン<br />割引（19歳～22歳／学生）2,000ウォン 団体 1,000ウォン<br />（18歳以下／64歳以上／障害者+同伴者1名）入場無料<br />URL：<a href="http://mediacityseoul.org/2010/" target="_blank">http://mediacityseoul.org/2010/</a><br /><br /> ---<br /><br /><br /><br /><br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Banksyfilm - Royal Visit &amp; Pier Pressure</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/culture/2010/09/banksyfilm-royalvisit-pierpressure.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/culture//24.1272</id>

    <published>2010-09-02T01:32:29Z</published>
    <updated>2010-09-02T01:33:11Z</updated>

    <summary>社会の矛盾を独自のフィルターを通じて表現し続けるストーリートアーティスト「banksy」が、‪今年春にショートムービー「Banksy&apos;s Exit Through The Gift Shop‬」を引っさげてグラフィティからフィルム制作と活躍するメディアを拡大して来ました。それから早いもので数ヶ月経過しようとしていますが、YouTubeにショートフィルムが2本追加公開されています。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Film" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="film" label="film" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/culture/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_banksybp_01.jpg" src="http://antenna7.com/culture/2010/09/01/l_banksybp_01.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="531" /></span><br /><br /><br />社会の矛盾を独自のフィルターを通じて表現し続けるストーリートアーティスト「banksy」が、‪今年春にショートムービー「<a href="http://www.youtube.com/watch?v=a0b90YppquE" target="_blank">Banksy's Exit Through The Gift Shop‬</a>」を引っさげてグラフィティからフィルム制作と活躍するメディアを拡大して来ました。<br />それから早いもので数ヶ月経過しようとしていますが、YouTubeにショートフィルムが2本追加公開されています。<br /><br />まず1本目が、「<a href="http://www.youtube.com/watch?v=IRjY6x0YuQY" target="_blank">Royal Visit</a>」<br />グラストンベリー・フェスティバルに来ていたチャールズ皇太子に、"DRUG FOR SALE"と書かれたプラカードを掲げて、ドラッグスキャンダルを抗議する内容。<br /><br /><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IRjY6x0YuQY?fs=1&amp;hl=ja_JP" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/IRjY6x0YuQY?fs=1&amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></object><br /><br /><br /><br />2本目が、「<a href="http://www.youtube.com/watch?v=4hjIuMx-N7c" target="_blank">Pier Pressure</a>」<br />メキシコ湾で史上最悪の原油流出事故を起こしたBP(ビーピー・ピーエルシー)のドラム缶と被害にあったイルカをモチーフにした乗り物を港付近に設置するという内容。<br /><br /><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4hjIuMx-N7c?fs=1&amp;hl=ja_JP" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/4hjIuMx-N7c?fs=1&amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></object><br /><br /><br />どちらの作品を見ても解る通りに、映像という表現媒体となってもbanksyのシニカルな批評精神が受け継がれ、今後の配信が非常に楽しみです。<br />まだ、チャンネル登録されていない方は、チェックを！<br /><br /><br />Banksy: <a href="http://www.banksy.co.uk/" target="_blank">www.banksy.co.uk/</a><br />Youtube Channel: <a href="http://www.youtube.com/user/banksyfilm" target="_blank">www.youtube.com/user/banksyfilm</a><br /><br /><br /><br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>蔦の家</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/socialdesign/2010/09/tsuta-house.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/socialdesign//28.1270</id>

    <published>2010-09-01T01:53:16Z</published>
    <updated>2010-09-01T01:34:40Z</updated>

    <summary>都心を中心に、使用されていない建物を改装して蘇らせるリノベーション建築が増加しています。今回は、建築デザインスタジオ「SPEAC」がデザインした東京都豊島区の賃貸用SOHOとしてリノベーションした住宅を紹介します。都心ならず、築数十年経過した古き建物が存在します。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Architecture" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Renovations" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Sustainable" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="architecture" label="architecture" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="renovation" label="renovation" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="sustainable" label="sustainable" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/socialdesign/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tsutahouse_01.jpg" src="http://antenna7.com/socialdesign/2010/08/31/l_tsutahouse_01.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="408" /></span><br /><br /><br />都心を中心に、使用されていない建物を改装して蘇らせるリノベーション建築が増加しています。<br />今回は、建築デザインスタジオ「SPEAC」がデザインした東京都豊島区の賃貸用SOHOとしてリノベーションした建物を紹介します。<br /><br />都心ならず、築数十年経過した古き建物が存在します。<br />蔦や苔が生えて、人間が住んでいるか解らないような「お化け屋敷」と呼ばれている建物を想像して見て下さい。<br />町の景観としてもネガティブな印象になりがちな、こうした古い建築ですが、このネガティブなイメージを逆に利用して再誕生したのが、「蔦の家」です。<br /><br />「蔦の家」は、古き伝統をそのままに、採光を妨げる蔦以外は積極的に残すという選択をしました。<br />また、不必要な壁や天井を壊し、活きる空間を確保する事で、木という素材感の魅力が空気感として漂うようになっています。<br /><br />この「蔦の家」を観察すると、これまで家が生きて来た文脈と現代の価値観の共存が一つのテーマとなっていると思います。資源の有限性や環境問題を考えると、過去のような壊して全く新しいものを作るという考え方自体が、スマートな概念ではなくなってしまいました。<br /><br />文脈をミックスさせる事と共有が新しいクリエティブな発想となると思います。<br />言い換えると、建築業界に限らず、最新のイノベーションと共に、このような現存する古きものを最低限のコストで効率的に生まれさせるリノベーションが必要だと思います。<br /><br />そのリノベーション側のモデルケースの一つが、この「蔦の家」なんだと思います。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tsutahouse_02.jpg" src="http://antenna7.com/socialdesign/2010/08/31/l_tsutahouse_02.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="408" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tsutahouse_03.jpg" src="http://antenna7.com/socialdesign/2010/08/31/l_tsutahouse_03.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="320" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tsutahouse_04.jpg" src="http://antenna7.com/socialdesign/2010/08/31/l_tsutahouse_04.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="320" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tsutahouse_05.jpg" src="http://antenna7.com/socialdesign/2010/08/31/l_tsutahouse_05.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="320" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tsutahouse_06.jpg" src="http://antenna7.com/socialdesign/2010/08/31/l_tsutahouse_06.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="320" /></span><br /><br /><br /><br /><br /><br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>The Wilderness Downtown by Arcade Fire &amp; Google</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/business/2010/08/wilderness-downtown.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/business//29.1269</id>

    <published>2010-08-31T01:34:44Z</published>
    <updated>2010-08-31T02:31:52Z</updated>

    <summary>急速にウェブブラウザシェアを拡大しているgoogleの「Chrome」。過去、グーグルの戦略として、徹底してアナログ的手法とテクノロジーの相互作用にフィーチャーしたプロモーションを行なって来ています。過去を振り返ると、Chrome自体のブランドイメージ向上と拡張性、翻訳、スピードなどの各機能に特化した多角的なブランディング構築をしています。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Technology" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Web" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="technology" label="technology" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="web" label="web" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/business/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_arcadefire_google_01.jpg" src="http://antenna7.com/business/2010/08/31/l_arcadefire_google_01.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="377" /></span><br /><br /><br />急速にウェブブラウザシェアを拡大しているgoogleの「<a href="http://www.google.com/chrome/?hl=ja" target="_blank">Chrome</a>」。<br />過去、グーグルの戦略として、徹底してアナログ的手法とテクノロジーの相互作用にフィーチャーしたプロモーションを行なって来ています。<br />過去を振り返ると、Chrome自体のブランドイメージ向上と拡張性、翻訳、スピードなどの各機能に特化した多角的なブランディング構築をしています。<br /><br />そんなグーグルが、音楽とグーグルマップをミックスアップした実験的なサイト「<a href="http://www.chromeexperiments.com/arcadefire/" target="_blank">The Wilderness Downtown</a>」を公開しています。<br />このプロジェクトは、ライター兼ディレクターであるband Arcade Fireのクリス・ミルク(Chris Milk)と共に制作されていて、幼少期に育った場所の記憶を再現するといったテーマで、ストーリーが展開されます。<br />ストーリーの核となるのは、記憶の断片であり、その断片がストリートビューで表現される訳ですが、複数の断片がフラッシュバッグするように、今注目のHIML5を使い、マルチプルウィンドウが立ち上がるようになっています。<br />こうした負荷がかかるシチュエーションを与える事で、「Chrome」の優位性を示すというシナリオになっています。<br /><br />尚、「Chrome」をインストールしていない方は、最初は他ブラウザで、試してみる事をお薦めします。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_arcadefire_google_02.jpg" src="http://antenna7.com/business/2010/08/31/l_arcadefire_google_02.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="598" /></span><br />幼少の記憶の断片がマルチプルウィンドウが立ち上がり再生される。<br /><br /><br />The Wilderness Downtown: <a href="http://www.chromeexperiments.com/arcadefire/" target="_blank">www.chromeexperiments.com/arcadefire/</a><br />Google Chrome: <a href="http://www.google.com/chrome/?hl=ja" target="_blank">www.google.com/chrome/</a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><b>google Chrome 過去のプロモーションムービー</b><br /><br /><object width="640" height="385"><embed src="http://www.youtube.com/v/c5ryTLrgTbI?fs=1&amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></object><br /><br /><object width="640" height="385"><embed src="http://www.youtube.com/v/OFFh1HLExHA?fs=1&amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></object><br /><br /><object width="640" height="385"><embed src="http://www.youtube.com/v/nCgQDjiotG0?fs=1&amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></object><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>国王のためのフォント</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/font-for-crown.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/asiaspot//26.1268</id>

    <published>2010-08-30T15:00:44Z</published>
    <updated>2010-08-30T16:48:06Z</updated>

    <summary>タイを訪れたことのある方ならご存知だろうが、バンコクをはじめ、タイの街の至る所には大きな肖像画が飾られている。これらの殆どは、現タイ国王であるラーマ9世（通称プミポン国王）の肖像画で、プミポン国王は地方経済の活性化を指導したことやその人柄などから、82歳になる現在も子供から老人までタイ国民からの圧倒的な支持を得ている。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Bangkok" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Graphic" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="bangkok" label="Bangkok" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="graphic" label="graphic" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/asiaspot/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="kingcamera1.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/30/kingcamera1.jpg" class="mt-image-none" style="" height="452" width="640" /></span><br />タイ語のフォント「LTM_KingCamera」。タイ語は44の子音からなる。 (c) Title<br /><br /><br />タイを訪れたことのある方ならご存知だろうが、バンコクをはじめ、タイの街の至る所には大きな肖像画が飾られている。これらの殆どは、現タイ国王であるラーマ9世（通称プミポン国王）の肖像画で、プミポン国王は地方経済の活性化を指導したことやその人柄などから、82歳になる現在も子供から老人までタイ国民からの圧倒的な支持を得ている。<br /><br />そんなプミポン国王の存在にインスパイアされ、タイ語の書体をデザインしたのは、バンコクを拠点とするコミュニケーション・エージェンシーの<a href="http://www.brilliantmillion.com/" target="_blank">Brilliant &amp; Million Co., Ltd</a>と、マルチメディア&amp;オンライン・エージェンシーの<a href="http://www.brilliantinteractive.net/" target="_blank">Brilliant Interactive Co., Ltd</a>で、クリエイティブ・デザイナーを務めながら、「Brownie Design Group」というエクスペリメンタル・デザイン・ユニットのメンバーでもある若干23歳のTitle氏。<br /><br />「この書体は、2007年の終わり頃、『Song Pra Cha Roen（国王万歳）』という国王の80歳の誕生日を記念したタイプフェイスとレタリングの展示用に、敬愛する国王への思いを込めてデザインしたものです。書体のアイディアは、僕がいつも見ている国王の写真がベースになっています。その写真は、首からカメラをぶら下げた国王が困っている人達に救いの手を差し伸べているというものなんですが、国王は素晴らしいフォトグラファーとしても知られているんですよ。」（Title氏）<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="kingcamera2.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/30/kingcamera2.jpg" class="mt-image-none" style="" height="452" width="640" /></span><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="kingcamera3.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/30/kingcamera3.jpg" class="mt-image-none" style="" height="452" width="640" /></span><br />「LTM_KingCamera」 の拡大図。タイ文字が撮影の機材で出来ているのが分かる。国王はキャノンの一眼レフカメラを長年愛用していることでも有名。 (c) Title<br /><br /><br /><br />タイのクリエイターの作品にまで影響を及ぼすほど、全ての国民に愛されているプミポン国王。タイを訪れる際は、街中に飾られた肖像画や写真の国王の首からお気に入りのカメラがぶら下がっているか、ぜひチェックしてみて欲しい。<br /><br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>Title／Littlemee</b></font><br /><br />本名は、Titipun Tubthong。キングモンクット工科大学 トンブリー校、サイエンス・マルチメディア科卒。現在はバンコクのクリエイティブ・エージェンシー、<a href="http://www.brilliantmillion.com/" target="_blank">Brilliant &amp; Million Co., Ltd</a>と<a href="http://www.brilliantinteractive.net/" target="_blank">Brilliant Interactive Co., Ltd</a>でクリエイティブ・デザイナーとして勤務する23歳。<br /><br /><a href="http://www.littlemee.net/" target="_blank">www.littlemee.net</a><br /><br />---<br /><br /><br /> <div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>[Q] Brazilian chocolate bar - Oscar Niemeyer</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/culture/2010/08/q-chocolatebar-oscarniemeyer.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/culture//24.1267</id>

    <published>2010-08-30T02:52:59Z</published>
    <updated>2010-08-30T03:45:34Z</updated>

    <summary>リオデジャネイロ出身の建築家「オスカー・ニーマイヤー(Oscar Niemeyer)」がデザインしたチョコレート「Q」をご紹介します。「Q」は、レストラン事業で有名なシェフの「サマンサ・アクイム(Samantha Aquim)」によって発売されているチョコレートブランドで、オスカー・ニーマイヤーがブラジリアで手がけた建築同様に「自由な曲線」が多用されたデザインとなっています。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Food" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="food" label="food" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/culture/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_Aquim_01.jpg" src="http://antenna7.com/culture/2010/08/30/l_Aquim_01.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="425" /></span><br /><br /><br />ブラジルのチョコレートは、日本でも有名で人気の銘柄がいくつかありますが、今回は、リオデジャネイロ出身の建築家「オスカー・ニーマイヤー(Oscar Niemeyer)」がデザインしたチョコレート「Q」をご紹介します。<br /><br />「Q」は、レストラン事業で有名なシェフの「サマンサ・アクイム(Samantha Aquim)」によって発売されているチョコレートブランドで、オスカー・ニーマイヤーがブラジリアで手がけた建築同様に「自由な曲線」が多用されたデザインとなっています。<br />また、そのデザイン性だけでなく、成分もカカオを77%と比較的高く使用しているだけでなく、7種類のレイヤーの異なったチョコレートをブレンドしており、苦み、コクがしっかり染み渡った大人向けのチョコバーとなっています。<br /><br />特別な日の特別なプレゼントとして、贈ってみるのはいかがでしょうか。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_Aquim_02.jpg" src="http://antenna7.com/culture/2010/08/30/l_Aquim_02.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="425" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_Aquim_03.jpg" src="http://antenna7.com/culture/2010/08/30/l_Aquim_03.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="425" /></span><br /><br /><br />Aquim Gastronomia: <a href="http://www.aquimgastronomia.com.br/" target="_blank">www.aquimgastronomia.com.br/<br /></a><br /><br /> <div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>CO-OP</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/co-op.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/artdesign//27.1265</id>

    <published>2010-08-30T01:01:50Z</published>
    <updated>2010-08-30T01:02:09Z</updated>

    <summary>2010年デザインウィーク中に、五反田廃墟を利用して30組超の気鋭クリエイターが協同開催する、スーパーニューな見本市「CO-OP(コープ)」が開催される。CO-OP(コープ)とは、プロダクトデザイナーやクラフト作家だけでなく、ファッションクリエイターやアーティストなど様々なジャンルのつくり手が、それぞれの枠にとらわれず、境界を取り払って、クリエイティビティーを存分に表現する、そんな情熱に満ちた、クリエイターの新しい集合体。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Event" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Furniture" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Product" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="event" label="event" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="furniture" label="furniture" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="product" label="product" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/artdesign/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_gotandahaikyo_01.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/27/l_gotandahaikyo_01.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="426" /></span><br /><br /><br />2010年デザインウィーク中に、五反田廃墟を利用して30組超の気鋭クリエイターが協同開催する、スーパーニューな見本市「CO-OP(コープ)」が開催される。<br /><br />CO-OP(コープ)とは、プロダクトデザイナーやクラフト作家だけでなく、ファッションクリエイターやアーティストなど様々なジャンルのつくり手が、それぞれの枠にとらわれず、境界を取り払って、クリエイティビティーを存分に表現する、そんな情熱に満ちた、クリエイターの新しい集合体。<br /><br />500平米を超える広大な廃墟スペースを舞台に、30組超のクリエイター自らがプロデュースし、新作を含む作品の展示や販売、更にはワークショップや実験、パフォーマンスなどを連日連夜繰り広げる。<br /><br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>CO-OP<br /></b></font><br />日程: 2010年10月30日(土)~11月3日(水・祝)<br />デザインウィーク期間 11:00 ~ 20:00(最終日のみ 18:00 まで)<br />プレス内覧、オープニングパーティーは、10 月 29 日か 30 日のいずれかを予定。<br />場所:五反田味ビル 3F, 4F の廃墟スペース<br />東京都品川区東五反田1-16-4味ビル (五反田駅東口徒歩 2 分)<br />WEB: <a href="http://design-coop.jp/">design-coop.jp</a><br /><br />---<br /><br /><b>参加確定クリエイター</b><br /><br />天達健太郎 | 写真家<br />岡田憲一+冷水久仁江 | アーティスト/空間<br />カガリユウスケ | カバン作家<br />熊野亘 | 家具<br />佐々木　貴充 | 家具<br />塒-negura- | 陶磁器<br />ノックの帽子屋 | 帽子作家<br />能登夫妻 | プロダクト<br />橋本＆波多野 | Tシャツ<br />図工ラボ by design office A4 | パフォーマンス/ワークショップ<br />堀圭輔 | プロダクト<br />前村達也+FELTHOUSE | オブジェクト<br />水口奈美 | プロダクト<br />村田善子 | イラストレーター<br />吉行良平と仕事 | プロダクト<br />横井宏美（analog co.） | アクセサリー<br />渡辺力 | プロダクト<br />501DESIGNSTUDIO | プロダクト<br />83 Design | プロダクト<br />AZ（ANREALAGE×NO DESIGN） | ファッション<br />BIRDS' WORDS | 陶磁器<br />Cafe Obscura | カフェ<br />cashico | 陶磁器<br />fift | プロダクト<br />FormlessDesign | プロダクト<br />MicroWorks | プロダクト<br />mute | プロダクト<br />nozaki&amp;development | プロダクト<br />ORY 谷口かおり | 革小物<br />PALABOLA | プロダクト<br />PANTALOON | プロダクト<br />PRODUCTIVE MIND | プロダクト<br />Schatje Design | プロダクト<br />studio note | プロダクト<br />TORAI DU MONDE | プロダクト<br /><br />---<br /><br /><br /><br /><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Successful Living from DIESEL</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/culture/2010/08/successful-living-from-diesel.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/culture//24.1264</id>

    <published>2010-08-26T16:00:58Z</published>
    <updated>2010-08-26T14:16:27Z</updated>

    <summary>カジュアルウエアブランドDIESELが、ロックなライフスタイルを提案するホームコレクションライン、Successful Living from DIESELにて、ファニチャーと照明をリリースする。2008年に発表されたイタリアのズッキ社とのテキスタイルコレクションに加えて、照明とファニチャーのラインが登場。 イタリアのモローゾ社とのコラボレーションによるファニチャーは、ヴィンテージテイストに意外な発想を組み合わせた革新的なデザイン。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Fashion" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Interior" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Product" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="fashion" label="fashion" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="interior" label="interior" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="product" label="product" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/culture/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_dieselhomecollection_01.jpg" src="http://antenna7.com/culture/2010/08/26/l_dieselhomecollection_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="427" width="640" /></span><br /><br /><br />カジュアルウエアブランドDIESELが、ロックなライフスタイルを提案するホームコレクションライン、<a href="http://www.diesel.co.jp/collection/diesel/homecollection/" target="_blank">Successful Living from DIESEL</a>にて、ファニチャーと照明をリリースする。<br /><br />2008年に発表されたイタリアのズッキ社とのテキスタイルコレクションに加えて、照明とファニチャーのラインが登場。 イタリアのモローゾ社とのコラボレーションによるファニチャーは、ヴィンテージテイストに意外な発想を組み合わせた革新的なデザイン。<br /> イタリアのフォスカリーニ社との照明は、レトロ風味やロックテイスト、折りたたみ可能なものまで、空間を彩る独創的な灯りをラインナップ。<br /><br />生活にもっと個性を！<br />DIESELからのメッセージを見事に表現した、クリエイティブなコレクションだ。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_dieselhomecollection_02.jpg" src="http://antenna7.com/culture/2010/08/26/l_dieselhomecollection_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="894" width="640" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_dieselhomecollection_03.jpg" src="http://antenna7.com/culture/2010/08/26/l_dieselhomecollection_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="800" width="533" /></span><br /><br /><br />---<br /><br />販売開始日: 2010年8月25日(水)〜<br />対象店舗はDIESELのウェブサイトで。<br /><a href="http://www.diesel.co.jp/collection/diesel/homecollection/" target="_blank">http://www.diesel.co.jp/collection/diesel/homecollection/</a><br /><br />---<br /><br /><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Vi Veri Vinversum Vivus Vici - RYOHEI NOGUCHI PHOTO EXHIBITION</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/vi-veri-vinversum-vivus-vici---ryohei-noguchi-photo-exhibition.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/artdesign//27.1263</id>

    <published>2010-08-26T15:26:11Z</published>
    <updated>2010-08-27T04:38:59Z</updated>

    <summary>サイケデリックかつ、独特の光の感覚を有した写真家、野口亮平の新作写真集「Vi Veri Vinversum Vivus Vici」のリリースを記念した写真展が、PUBLIC/IMAGE.3Dにて開催される。ラテン語で「真理の力もて宇宙を征服せり」と題した作品集には、これまでに撮り貯めたミュージックシーンのドキュメントと共に自然美との対比が納められている。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Exhibition" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Photography" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="exhibition" label="exhibition" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="photography" label="photography" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/artdesign/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_ryuheinoguchi_00.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/26/l_ryuheinoguchi_00.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="365" /></span><br /><br /><br />サイケデリックかつ、独特の光の感覚を有した写真家、野口亮平の新作写真集「Vi Veri Vinversum Vivus Vici」のリリースを記念した写真展が、<a href="http://public-image.org/3d/?p=2050" target="_blank">PUBLIC/IMAGE.3D</a>にて開催される。<br /><br />ラテン語で「真理の力もて宇宙を征服せり」と題した作品集には、これまでに撮り貯めたミュージックシーンのドキュメントと共に自然美との対比が収められている。<br />また、9月11日（土）には、戸田芳樹氏（ランドスケープアーキテクト）とのトークセッションと、中林佳貴氏によるポエトリーリーディングのパフォーマンスも開催する。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_ryuheinoguchi_02.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/26/l_ryuheinoguchi_02.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="380" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_ryuheinoguchi_03.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/26/l_ryuheinoguchi_03.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="409" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_ryuheinoguchi_04.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/26/l_ryuheinoguchi_04.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="380" /></span><br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>RYOHEI NOGUCHI PHOTO EXHIBITION「Vi Veri Vinversum Vivus Vici</b></font><font style="font-size: 1.25em;"><b>」</b></font><br /><br />開催日時 : 2010年9月3日（金）～12日（日）<br />営業時間：12:00 〜 19:00<br />定休日：月曜日 ※月曜日が祝日の場合は、翌日定休。<br />作家：野口亮平<br /><br /><b>オープニングレセプション with FORESTLIMIT<br /></b>2010年9月3日（金）19:00-22:00<br />LIVE：S/T<br />VJ：akashic<br />FOOD：南風食堂<br /><br /><br /><br /><b>トーク＆ポエトリーリーディング<br /><br /></b><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_ryuheinoguchi_01.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/26/l_ryuheinoguchi_01.jpg" class="mt-image-none" style="" width="300" height="203" /></span><br /><b><br /></b>開催日時 : 2010年9月11日（土）<br /><br /><b>【PART 1：TALK SHOW】</b> 19:00 ～<br />出演：野口亮平（写真家）× 戸田芳樹（ランドスケープアーキテクト）<br /><br /><b>【PART 2：POETRY READING】</b> 20:00 ～<br />Guitar：辻邦博 / Reading：中林佳貴（詩人）/ Candle：wakaba<br />参加費：1,000円<br />ご応募は<a href="http://public-image.org/3d/?p=2050" target="_blank">PUBLIC/IMAGE.3D</a>ホームページより<br />主催：Moon Palace Inc. / Gallery Nanna<br /><br />---<br /><br /><br /><br /><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Darbotz</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/darbotz.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/asiaspot//26.1261</id>

    <published>2010-08-25T15:57:21Z</published>
    <updated>2010-08-26T05:03:25Z</updated>

    <summary>市内だけで100カ所以上ものショッピングモールが存在し、バンコクやシンガポールに並ぶショッピング天国として知られるインドネシアの首都、ジャカルタ。しかし、年々増加する人口に対してインフラ整備は一向に追いつかず、日本よりも遥かに激しい貧富の差は長年の社会問題になっている。そんな中で、ストリート・アーティストとして展示やプロジェクトを行い、国内外のアーティスト達とも積極的に交流するDarbotz。ジャカルタのストリートアート・シーンを代表する彼に、その活動やジャカルタのシーンの現状などについてお話を伺った。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Graffiti" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Jakarta" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="graffiti" label="graffiti" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="jakarta" label="Jakarta" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/asiaspot/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="darbotz1.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/25/darbotz1.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="374" /></span><br /><font style="font-size: 0.9em;">Darbotz氏のオフィシャルウェブサイトより、オリジナルキャラクターのCumikong。(c) Darbotz</font><br /><br /><br />市内だけで100カ所以上ものショッピングモールが存在し、バンコクやシンガポールに並ぶショッピング天国として知られるインドネシアの首都、ジャカルタ。しかし、年々増加する人口に対してインフラ整備は一向に追いつかず、日本よりも遥かに激しい貧富の差は長年の社会問題になっている。そんな中で、ストリート・アーティストとして展示やプロジェクトを行い、国内外のアーティスト達とも積極的に交流するDarbotz。ジャカルタのストリートアート・シーンを代表する彼に、その活動やジャカルタのシーンの現状などについてお話を伺った。<br /><br /><br /><br /><b>いつ頃グラフィティライターになられたのでしょうか？</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>IDarbotz： </strong></span></b></span></i></span>始めたのは2000年頃。アーバン・カルチャーやスケートボード、ウータン・クラン、ア・トライブ・コールド・クエスト、スニーカーに興味があって、絵を描くことが好きだった。昔は自分の高校のギャングの名前をタギングしていたよ。壁やバスや敵の高校なんかにね。<br /><br /><br /><br /><b>そこからどのようにアーティスト的な活動へとシフトさせたのですか？</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Darbotz： </strong></span></b></span></i></span>きっかけは、ストリートや自分の学校でステンシルやステッカー作りを始めたこと。自分自身を表現するのは好きだけど、文章を書くのは苦手だったから、キャラクターをデザインすることにした。普通のグラフィティはやらない。自分の作品を次のレベルに持っていきたいと思っているから、今は色々な媒体で模索している。<br /><br /><br /><br /><b>現在はどのような作品を主に制作していますか？</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Darbotz： </strong></span></b></span></i></span>オリジナルのモンスター・キャラクターのCumi！Cumiは2004年頃、ホームタウンのジャカルタにインスピレーションを受けて出来た作品だ。今はCumikongのキャラクターを実物大で制作することに夢中になっている。キャラクターを手掛けるのは、たぶん僕の根底にあるものがデザインだからじゃないかな。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="darbotz2.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/25/darbotz2.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="478" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="darbotz3.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/25/darbotz3.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="550" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="darbotz4.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/25/darbotz4.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="427" /></span><br /><font style="font-size: 0.9em;">Darbotz氏のFlickrより。(c) Darbotz</font><br /><br /><br /><br /><b>ジャカルタのストリートアートの現状はどのようなものですか？イメージでは街中がグラフィティで溢れていて、日本よりも自由が多いように感じますが。</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Darbotz： </strong></span></b></span></i></span>どこも同じじゃないかな（笑）。日本には行ったことはないけれど、日本は街もグラフィティシーンもどれだけ素晴らしいかは想像がつく。一つ事実として言えるのは、日本はジャカルタとインドネシアのグラフィティシーンに多大な影響を与えている国のひとつだということ。2005年頃、very1というライターがやって来て、僕達にFemale cap（一般のスプレー缶のキャップと逆の作りになっているキャップ）の存在を教えてくれた。僕達が普段使用しているスプレー缶は欧米のものとは異なるから、カスタマイズしたキャップを市販のスプレー缶に使うことなんて考えたこともなかった。<br /><br /><br /><br /><b>日本のライターがジャカルタのライターに影響を与えたというのは意外ですね。では、グラフィティに対する規制に関してはいかがでしょうか？</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Darbotz： </strong></span></b></span></i></span>ジャカルタではグラフィティはグレーゾーンにある。権威者達は、僕達のことなんか気にしちゃいない。グラフィティを描いていても警察官は目の前を通り過ぎていくだけ。今みたいにどこでもグラフィティが描けるように、ずっとこのままでいてくれればいいと願っている。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="darbotz5.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/25/darbotz5.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="478" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="darbotz6.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/25/darbotz6.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="478" /></span><br /><font style="font-size: 0.9em;">Darbotz氏のFlickrより。</font><br /><br /><br /><br /><b>ジャカルタ市内でグラフィティを見に行くとしたら、どこをお勧めしますか？</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Darbotz： </strong></span></b></span></i></span>南の地区が一番だろうね。良い場所は沢山あるよ。ポンドック・インダ（Pondok Indah）、パングリマ・ポリム（Panglima Polim）、キランダック（Cilandak）とかね。<br /><br /><br /><br /><b>最近、ジャカルタ市内のGaleri Saliharaというギャラリーで、「Wall Street Arts」というストリートアートに特化した素晴らしい展示が開催されましたね。Darbotzさんも参加していらっしゃいましたが、この展示のようにグラフィティライターがアーティストとして作品を発表する機会は頻繁にあるのでしょうか？</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Darbotz： </strong></span></b></span></i></span>あれは間違いなくジャカルタで初めて開催された本物のグラフィティの展示だったと思う。それまでも展示はあったけど、友達同士で主催された利益を求めないものばかりだった。インドネシアでもストリートアートに対しては当然賛否両論だし、"アート"と呼ばれるのはどんな作品かにもよる。壁に描かれた素晴らしい作品ならアートと見なされて、タグやボムなら公共施設の破壊と見なされる。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="darbotz7.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/25/darbotz7.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="423" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="darbotz8.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/25/darbotz8.jpg" class="mt-image-none" style="" width="640" height="477" /></span><br /><font style="font-size: 0.9em;">（上）今年7月にジャカルタ市内のGaleri Saliharaで行われた「Wall Street Arts」のメインビジュアル。展示にはパリのアーティストも参加した。（下）会期中の会場の様子。</font><br /><br /><br /><br /><b>今後、ジャカルタのストリートアート・シーンにはどうなって欲しいと願っていますか？</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Darbotz： </strong></span></b></span></i></span>もっとオープンになって、地元のアーティスト達に敬意を表し、サポートされることを願うね。僕達はショッピングモールじゃなくて、もっと沢山のギャラリーや現代美術館が必要なんだよ。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong><br /><br /></strong></span></b></span></i></span><b>最後にDarbotzさんのモットーを教えて下さい。<br /><br /></b><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Darbotz： </strong></span></b></span></i></span>「モンスターは夜更けに外出する」<br /><br /><b><br /></b><br /><object width="640" height="480"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=12207140&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1&amp;autoplay=0&amp;loop=0" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=12207140&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1&amp;autoplay=0&amp;loop=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="640" height="480"></object><p><font style="font-size: 0.9em;">今年3月に開催されたDarbotz氏の個展「Monster goes out at night」用に制作されたアニメーション「while you guys sleeping」。</font><br /></p><br /><br /><br />---<br /><br /><b><font style="font-size: 1.25em;">Darbotz</font></b><br /><br />インドネシアの首都、ジャカルタを拠点とし、ジャカルタを代表するストリート・アーティストの一人。Darbotzという名前は、高校時代からのニックネーム。ギャラリーでの展示以外に、NIKEと（RED）によるアフリカのHIV撲滅キャンペーン「Lace Up Save Lives」や、同じくNIKEが展開する「Windrunner」とメディコムトイのコラボレーション・プロジェクトなどにも参加している。<br /><br /><a href="http://thedarbotz.com/" target="_blank">http://thedarbotz.com</a><br /><a href="http://www.flickr.com/photos/thedarbotz/" target="_blank">http://www.flickr.com/photos/thedarbotz/</a><br /><br />---<br /><br /><br /> <div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>daisy balloon workshop</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/daisy-balloon-workshop.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/artdesign//27.1262</id>

    <published>2010-08-25T15:49:11Z</published>
    <updated>2010-08-25T14:26:33Z</updated>

    <summary>渋谷にあるギャラリースペース、ブックコーナー、ラウンジバー、3つの要素を併せ持った複合的な空間「SUNDAY ISSUE」にて、バルーンアーティストのdaisy balloon / Rie Hosokaiによるワークショップを開催する。会期は、2010年8月29日（日）。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Art" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Event" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="art" label="art" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="event" label="event" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="workshop" label="workshop" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/artdesign/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_balloon_01.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/25/l_balloon_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="440" width="640" /></span><br /><br /><br />渋谷にある、ギャラリースペース、ブックコーナー、ラウンジバーと、3つの要素を併せ持った複合的な空間「<a href="http://www.sunday-issue.com/" target="_blank">SUNDAY ISSUE</a>」にて、バルーンアーティストのdaisy balloon / Rie Hosokaiによるワークショップを開催する。<br />会期は、2010年8月29日（日）。<br /><br />一見難しそうに見えるバルーン制作だが、誰でも簡単に犬やその他の動物を制作する事が可能。<br />初心者向けのワークショップなので、子供と共にぜひ参加をして欲しいイベントだ。<br />
<br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>daisy balloon workshop</b></font><br /><br /><b>【開催日時】</b> 2010年8月29日（日）<br />
・1st／13時〜<br />
・2nd／15時〜<br /><b>【参加費】</b> お一人様￥1500（材料費込み／ソフトドリンク１杯サービス）<br />
<b>【定員】</b> 15名<br /><br /><b>申し込み方法：</b><br />参加御希望の方は前日までに、<br />
お名前／人数／電話番号／メールアドレス／参加希望時間1st or 2nd<br />
を<a href="mailto:info@sunday-issue.com">info@sunday-issue.com</a>までお送り下さい。
<br /><br />※定員になり次第、受付を終了致します。<br />
※尚、今回は初めての方を対象としたワークショップとなっております。ご了承ください。<br /><br /><b>【住所】</b><br />〒150-0002<br />
東京都渋谷区渋谷 1-17-1 美竹野村ビル2F<br /><br />---<br /><br /><p><strong>Rie Hosokai (daisy balloon)</strong><br />
      </p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100809_pc02.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/25/100809_pc02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="267" width="200" /></span>
<br /><br />世界を舞台に活躍するバルーン・アーティスト Rie Hosokai(daisy balloon)。<br /><p>
        卓抜した技術と研ぎ澄まされたファッション性で、バルーンドレスの世界大会 "Millenniumjam Fasion Award" 2年連続優勝のほか、バルーン・アートの主要コンテストを席券する。<br />
    国内外を問わず今最も熱烈なオファーを受ける芸術家でありつつ、バルーンの楽しみをストレートに伝えるバフォーマンスは多くの人々を魅了し続けている。</p><p><a href="http://www.riehosokai.com/" target="_blank">www.riehosokai.com/</a></p>

      
<p>---</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Brilliant City</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/brilliant-city.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/asiaspot//26.1260</id>

    <published>2010-08-23T15:06:36Z</published>
    <updated>2010-08-23T14:22:52Z</updated>

    <summary>2004年に開催された上海映画祭「ブリティッシュ・フィルム・ウィーク」の為に上海を訪れたイギリスのアーティスト集団、D-Fuse。彼らが時差ぼけの頭を抱えながら空港から向かった滞在先は「Brilliant City」と呼ばれる超高層住宅の34階の部屋だった。上海の街を一望できるその場所に感銘を受けた彼らは、同名のショートフィルムを制作。滞在中、彼らが上海の街で見たもの、感じたもの、そして数年後に再び訪問した時の印象はどのようなものだったのだろうか。D-Fuseのメンバーである Matthias Kispert氏が当時を振り返りながら語ってくれた。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Film" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Shnaghai" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="film" label="film" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="shanhai" label="shanhai" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/asiaspot/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="brilliantcity1.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/23/brilliantcity1.jpg" class="mt-image-none" style="" height="216" width="640" /></span><br /><br /><br />2004年に開催された上海映画祭「ブリティッシュ・フィルム・ウィーク」の為に上海を訪れたイギリスのアーティスト集団、D-Fuse。彼らが時差ぼけの頭を抱えながら空港から向かった滞在先は「Brilliant City」と呼ばれる超高層住宅の34階の部屋だった。上海の街を一望できるその場所に感銘を受けた彼らは、同名のショートフィルムを制作。滞在中、彼らが上海の街で見たもの、感じたもの、そして数年後に再び訪問した時の印象はどのようなものだったのだろうか。D-FuseのメンバーであるMatthias Kispert氏が当時を振り返りながら語ってくれた。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Matthias Kispert： </strong></span></b></span></i></span>Brilliant Cityの一室に着いてバルコニーに出てみると、息も出来ない程の素晴らしいパノラマが広がっていた。僕達は上海滞在中に映像作品を1本作るつもりで色々案を練っていたが、この景色を見た時に全部が中止になり、結局自分達の滞在場所をテーマにした作品を作ることになった。乱立する超高層住宅のひとつから見えたのは、屋上庭園の手入れをする人や、体操する子供達、訓練する軍人、建設現場...。そして、これらの行為の全てが比較的小さな空間で行われていたことが、すごく魅力的に見えた。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="brilliantcity2.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/23/brilliantcity2.jpg" class="mt-image-none" style="" height="360" width="640" /></span><br />「Brilliant City」より。(c) D-Fuse<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Matthias Kispert： </strong></span></b></span></i></span>上海は僕にとって初めて訪れるアジアの街だったので、何もかもが新しく、その勢いに押し潰されそうになるほどだった。最初の衝撃は大気汚染。僕達が滞在していた時期はおそらく上海のビル建設ブームのピークで、空気は埃にまみれていた。路上では、車とオートバイと自転車と歩行者が十分な距離を保たないまま常に入り乱れていて、クラクションも頻繁に鳴っていた。しかし、不思議なことに誰も怪我もせず、全てが上手く回っているようだった。僕が気に入ったのは、食事の仕方だ。食事の席では、テーブルに乗り切らないほどの料理を並べて、それを皆でつつき合う。アジアならではの習慣なんだろうが、ヨーロッパの食べ方よりもその方がずっと共同社会の中にいることを実感させられた。道端では、麻雀をやっている人もいれば、体操をしている人もいて、そこが社交の場になっていた。そして、それら全てが上海という街に活気を与えているように思えた。しかし一方で、夜になると、少しでも目立たせようとして設計された奇妙な形のビルの群れが一斉にライトアップされて、どこかダークで見る者を威嚇するような印象を与えていた。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="brilliantcity3.jpg" src="http://antenna7.com/asiaspot/2010/08/23/brilliantcity3.jpg" class="mt-image-none" style="" height="402" width="640" /></span><br />「Brilliant City」より。(c) D-Fuse<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Matthias Kispert：</strong></span></b></span></i></span> 「Brilliant City」を制作していた時、莫干山路（モーガンシャンルー）のBizArt Galleryという場所にスタジオを借りていた。そのギャラリーが入っている建物は4階建てぐらいだったにも関わらず、エレベーターの中にエレベーターガールがいて、一日中乗客を運んでいた。彼女は一言も英語を話せないのに、毎回温かく接してくれたので、僕達は身振り手振りでなんとか会話をするようになった。共通の言語を持たなくても、人はコミュニケーションを取ることができる。僕が言葉の分からない土地に行くのが好きなのは、そういう理由からだ。今では僕にとって彼女はあの建物の思い出の一部で、彼女なくしてはあの建物も魅力が薄れてしまう気さえする。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Matthias Kispert： </strong></span></b></span></i></span>最初の滞在で好奇心を刺激された僕らは、翌年、「Undercurrent」というより大きなプロジェクトを始めるために再び上海を訪れることにした。「Brilliant City」は遠くから街を見る作品だったが、この時は現地のアーティスト達を巻き込みながら本来の目線で街を探検したいと思っていた。最終的に、僕達は上海だけでなく、広州、重慶も訪れて、沢山のアーティスト達と出会い、一緒に作品に取り組むことができた。僕達は後にその時のアーティスト達をイギリスへ招待し、同じようなプロジェクトをイギリスで制作した。2007年にはインスタレーションの展示で再度上海を訪れた。その時は、最初に訪れた時と比べると交通ルールも随分改善され、上海を特別なものにしていた現地の人たちの姿は消えてしまっていた。小さな商店はショッピングモールやチェーン店に変わり、住宅街の小道があった場所には新しいビルが立ち、グローバライゼーションの波が迫り来るのを肌で感じた。莫干山路はその顕著な例で、2004年は小さなギャラリーとアーティストの集まるチャーミングな村のようだったのに、たった1年後の2005年にはM50となってガイドブックを手にした人たちがアートのトレンドを求めて大挙して訪れる場所に変わってしまっていた。上海は様々な文化からやって来た人々が集まる、人種のるつぼだ。高給取りのビジネスマン達の欲求を満たすような必要以上に料金の高いバーやレストランやが増える中で、僕は里弄（リーロン）と呼ばれる古い住宅が並ぶ路地や、家族経営の小さな食堂や、人々が踊ったりカードで遊んだりする小道がいつまでもこの街に残り続けることを願っている。<br /><br /><br /><br /><iframe src="http://player.vimeo.com/video/5127125" frameborder="0" height="480" width="640"></iframe><br />D-Fuse「Brilliant City」<br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>D-Fuse</b></font><br /><br />創始者のマイケル・フォークナーを中心とした、イギリス・ロンドンを拠点とするアーティスト集団。ライブ・オーディオ・ビジュアル・パフォーマンス、モバイル・メディア、ウェブ，プリント、映像など、幅広いジャンルのクリエイティブ・メディアを手掛けている。最近では、インドネシアのジャカルタにあるジャカルタ歴史博物館の壁面を利用し、現地クリエイターとのコラボレーションによるビデオ・マッピンッグ・パフォーマンスを行い、注目を集めた。<br /><a href="http://www.dfuse.com/" target="_blank">www.dfuse.com/</a><br /><br />---<br /><br /><br /> <div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>TOKYO PHOTO 2010 - Editors Choice</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/tokyophoto2010-editorschoice.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/artdesign//27.1256</id>

    <published>2010-08-23T15:04:49Z</published>
    <updated>2010-08-23T14:20:03Z</updated>

    <summary>今年で二回目を迎える写真作品の国際アートイベントTOKYO PHOTO 2010が、2010年9月17日～20日の日程で開催される。このイベントは国内外有数のギャラリーが一同に会し、写真作品の展示・販売を行う見本市と美術館による特別展、そして開催期間にはコレクターやエディターなどによる講演も開催される。また、アートコレクターやディーラーだけでなく、誰でも来場することができるオープンな見本市でもあり、レアな写真集や数万円からのアート作品も存在する。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Art" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Event" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="art" label="art" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="event" label="event" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/artdesign/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="img_tokyophoto2010_01.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/19/img_tokyophoto2010_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="430" width="640" /></span><br />Lee Friedlander, Nude, 20.5x30.6cm, 1975&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />gelatin silver print<br /><br /><br />今年で二回目を迎える写真作品の国際アートイベント<a href="http://www.tokyophoto.org/" target="_blank">TOKYO PHOTO 2010</a>が、2010年9月17日～20日の日程で開催される。<br /><br />このイベントは国内外有数のギャラリーが一同に会し、写真作品の展示・販売を行う見本市と美術館による特別展、そして開催期間にはコレクターやエディターなどによる講演も開催される。<br />
<br />また、アートコレクターやディーラーだけでなく、誰でも来場することができるオープンな見本市でもあり、レアな写真集や数万円からのアート作品も存在する。<br /><br />
今回のニュースリリースでは、招待国であるアメリカから来日し、レクチャーを予定している２人のエディターを紹介する。<br />
<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="img_tokyophoto2010_02.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/19/img_tokyophoto2010_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="421" width="640" /></span><br />森山大道 「狩人」, 1972年<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="img_tokyophoto2010_03.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/19/img_tokyophoto2010_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="640" width="640" /></span><br />Mary Mattingly, Air Ship Arecibo City, 2010&nbsp;&nbsp; 30 X 30 inches <br />Chromogenic dye coupler print<br />© Mary Mattingly. Courtesy Robert Mann Gallery, New York<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="img_tokyophoto2010_04.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/19/img_tokyophoto2010_04.jpg" class="mt-image-none" style="" height="802" width="640" /></span><br />Andy Warhol<br /><br /><br /><br />--<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>『エディターズ チョイス』（講演内容一部）</b></font><br /><br /><b>Kathy Ryan（キャシー・ライアン）氏、来日。</b><br /><br />アメリカで最も格式のある高級紙『New York Times (Magazine)』のPhoto Editorで、New York Photo Festivalの第１回目のキュレーターのキャシー・ライアンが、東京フォトで講演をする。<br />豊富な知識と卓越したセンスで、アメリカ写真界でも絶大なる信頼が寄せられる。<br />同誌にて、新星ライアン・マッギンリーを一早く取り上げた事でも知られている。<br />ニューヨークを中心に今起きているアート／写真の地殻変動について語る。<br />第１回Lucie Awards（写真界のアカデミー賞）受賞。<br /><br /><br /><b>James Danziger（ジェームス・ダンジガー）氏、再来日。<br /></b><br />Danziger Projectsのダンジガー氏が再来日し講演をする。<br />８０年代に『Vanity Fair』の特集エディターとして、アニーリー・ボヴィッツを同誌へ登用した立役者。９０年代に入ると、リーボヴィッツやブレッソンと華々しくギャラリーを創設。<br />その後米国のMagnum Photosのディレクターも務めた。<br />現在１０人の作家の撮影によるKate Moss『Kate Moss Projects』を企画進行中。<br />世界中のファッショニスタを魅了した『The Sartorialist』もリプリゼントしている。<br /><br />--<br /><br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>「日常にアートとラグジュアリーを」ブルガリ特別協力決定</b></font><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyophoto2010_05.jpg" src="http://antenna7.com/artdesign/2010/08/23/l_tokyophoto2010_05.jpg" class="mt-image-none" style="" height="480" width="640" /></span><br /><br />昨年に引続き、ブルガリとのコラボレーションが決定。<br />「世界で最も称賛されている」アーティストの一人、アニッシュ・カプーア(Anish Kapoor)氏が、ブルガリを最も象徴するデザインで知られる「B.zero1 (ビー・ゼロワン)」に、アートの息吹を吹き込んだスペシャル・リング。<br /><br /><a href="http://jp.bzero1.bulgari.com/" target="_blank">http://jp.bzero1.bulgari.com/</a><br /><br />---<br /><br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>TOKYO PHOTO 2010 開催概要<br /><br /></b></font>日程 ： 2010年9月17日（金）～20日（月・祝）の4日間<br />会場 ： 六本木ヒルズ 森タワー40階 academyhills　40<br />特別助成：米国大使館<br />特別協賛 ： 日産スカイライン クーペ<br />特別協力：ブルガリ<br />協力 ： グランド ハイアット 東京<br />後援：オランダ王国大使館<br /><br /><b>[出展作家＆ギャラリー例</b><b>]</b><b></b><br />Robert Frank、Dian Arbus　(ROBERT MANN GALLERY：NY)<br />Alec Soth　(ギャラリー：マグナムフォト東京)<br />森山大道　(ギャラリー：タカ・イシイギャラリー)<br />William Eggleston　(ギャラリー：SCAI THE BATHHOUSE)<br />蜷川実花　（ギャラリー：小山登美夫ギャラリー）<br /><br /><br /><b>[企画・運営：東京フォト委員会</b><b>]</b><b> <br /></b>お問い合わせ：info@tokyophoto.org<br />住所：東京都港区浜松町１−１３−２　１４０７　　　<br />URL：<a href="http://www.tokyophoto.org/" target="_blank">www.tokyophoto.org</a><br /><br />---<br /><br /><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>東京 Interaction Center - Interview</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://antenna7.com/interview/2010/08/interactioncenter-interview.html" />
    <id>tag:antenna7.com,2010:/interview//31.1257</id>

    <published>2010-08-22T15:45:59Z</published>
    <updated>2010-08-22T14:57:28Z</updated>

    <summary>東京 神楽坂に突如オープンした東京インタラクション・センター。
様々な文脈の人間が、インタラクティブに交流を図れる場として機能するように動き出した本施設は、
HITSPAPERでも複数問い合わせがある程、関心を集めいる。
今回は、このスペースについて、創始者であるLM3LABS株式会社 代表の三崎由美子 氏に話を伺った。</summary>
    <author>
        <name>circuit</name>
        <uri>http://www.hitsme.info/</uri>
    </author>
    
        <category term="Interaction" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Media Art" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Space" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="Technology" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="interaction" label="interaction" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="mediaart" label="media art" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="space" label="space" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="technology" label="technology" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://antenna7.com/interview/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyointeractioncenter_01.jpg" src="http://antenna7.com/interview/2010/08/22/l_tokyointeractioncenter_01.jpg" class="mt-image-none" style="" height="432" width="640" /></span><br /><br /><br />東京 神楽坂に突如オープンした東京インタラクション・センター。<br />様々な文脈の人間が、インタラクティブに交流を図れる場として機能するように動き出した本施設は、<br />HITSPAPERでも複数問い合わせがある程、関心を集めいる。<br />今回は、このスペースについて、創始者であるLM3LABS株式会社 代表の三崎由美子 氏に話を伺った。<br /><br /><br /><br /><b>- 東京interaction centerとはどういったスペース・施設なのでしょうか？</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Interaction Center：</strong></span></b></span></i></span> 設立の当初から、TinCをリアルであると同時にバーチャルなスペースとしたい、との狙いがありました。<br />TinCは、インタラクション技術のリーディング・カンパニー、LM3LABS株式会社の本拠・神楽坂に、リアルなスペースを共有しています。<br />同時に、ブログやTwitter、YoutubeやUstreamの動画など、バーチャルなスペースでもあります。<br />活動は、リアルなスペースと共に、オンラインでも展開されます。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyointeractioncenter_02.jpg" src="http://antenna7.com/interview/2010/08/22/l_tokyointeractioncenter_02.jpg" class="mt-image-none" style="" height="360" width="640" /></span><br /><br /><br /><br /><b>- 東京interaction center設立までの経緯を教えて下さい。<br /></b><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Interaction Center： </strong></span></b></span></i></span>東京にはインタラクションのためのコミュニティが存在しないという一点からスタートしました。建築やヘルスケア、広告、工業、ホームオートメーション、ゲーミング等、様々なフィールドでますますインタラクション技術の利用が話題になっているにもかかわらず、 これらの異なる分野の人々が出会い、インタラクションについて考え共有する場がありません。それが、TinCを設立した理由です。<br />また、技術の専門家に限らず、まったく異なるバックグラウンドを持つ人々が交流できるようなスペースを作りたいと考えました。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyointeractioncenter_03.jpg" src="http://antenna7.com/interview/2010/08/22/l_tokyointeractioncenter_03.jpg" class="mt-image-none" style="" height="360" width="640" /></span><br /><br /><br /><br /><b>- 具体的にどのような活動を予定していますか？<br />また、参加者はどのようなものを体験、得ることが出来ますか？<br /></b><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Interaction Center： </strong></span></b></span></i></span>TinCのリアルとバーチャル双方のスペースで、多彩な活動を計画しています。プログラムは９月に発表いたします。定期的イベントとして、特定のトピックス（拡張現実、美術館におけるインタラクション、ユーザーエクスペリエンスと都市等）に関するカンファレンスやグループミーティング、大学からの研究ショーケース（東京大学等）、出版活動など、またメンバー間のプロジェクトとして、来年のSiggraphへの出展を計画しており、インタラクションに関するプロジェクトを募集する予定です。<br />会員登録の重要なメリットは、会員同士のネットワークが広がることです。会員間のプロジェクトをサポートしたいと考えています。大学からの技術研究者と、ハードウエア・ベンダーからのユーザーエクスペリエンス専門家、さらに若いアーティストを同じ部屋に入れることは、エキサイティングなディスカッションを生む契機になると確信しています。様々な視点と聴衆が、相互に交流し合うことを望みます。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyointeractioncenter_08.jpg" src="http://antenna7.com/interview/2010/08/22/l_tokyointeractioncenter_08.jpg" class="mt-image-none" style="" height="419" width="640" /></span><br /><br /><br /><br /><b>- どのような人間が参加するのでしょうか？<br />初期メンバーなどの紹介をお願いします。<br /></b><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Interaction Center： </strong></span></b></span></i></span>設立に参加したメンバーは、現在のインタラクションの多様性を反映した顔ぶれです。東京大学から二人の研究者、徳田雄嵩氏と山田啓己氏が、またグローバルな実績が認知されているインタラクション技術のリーディングカンパニー LM3LABS、そしてアートの世界からアントナン・ゴルチエが参加しました。スタート時として申し分のないキャストと思いますが、今後さらにメンバーを追加していく予定です。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyointeractioncenter_09.jpg" src="http://antenna7.com/interview/2010/08/22/l_tokyointeractioncenter_09.jpg" class="mt-image-none" style="" height="360" width="640" /></span><br /><br /><br /><br /><b>- この東京interaction centerを通じて、徐々にコミュニティが形成されていくと思いますが、どのようなコミュニティを目指しているか教えて下さい。</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Interaction Center： </strong></span></b></span></i></span>方針はきわめてシンプルです。インタラクションは、いくつもの増幅する活動へと変化しつつあります。インタラクション技術はもはやSFではなく、すでにリアルで使用可能なものです。TinCは、インタラクションがいかに自らの活動を変化させていくかに関心を持つあらゆる人々に開かれた場となることを望みます。目的は、インタラクションおよびユーザーエクスペリエンスに関し、日本および世界の代表的な組織となることです。他のコミュニティやシンクタンク、研究所とのコラボレーションを大歓迎します。 <br /><br /><br /><br /><b>- ロゴマークが興味深いです。このロゴのコンセプト、プロセスを教えて下さい。</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Interaction Center： </strong></span></b></span></i></span>様々な分野の専門家の連合を目指す、東京インタラクションセンターのミッションが、作業のガイドラインとなりました。レオナルド・ダ・ヴィンチの技術＋アート＋人間へのアプローチに強くインスピレーションを受け、その精神を象徴するウィトルウィウス的人体図をベースにしました。<br />TinCのロゴはまた、東京のTとインタラクションのi、センターを表す円（Tokyo Interaction Center）の描写を統合したものでもあります。<br />また、TinCは日本のイニシアチブであり、日本におけるインタラクションの環境に影響を及ぼそうとするものです。ロゴが日本の判子のように見えるよう、グラフィックを加工しました。<br />さらに、インタラクションに唯一の「真実」はなく、この分野では、すべてが創造されなくてはなりません。インタラクションの専門家の各々が、自身のヴィジョンを持ち寄って作り上げる多様性を、カラーの混合とグラデーションで表現しました。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyointeractioncenter_04.jpg" src="http://antenna7.com/interview/2010/08/22/l_tokyointeractioncenter_04.jpg" class="mt-image-none" style="" height="380" width="640" /></span><br /><br /><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyointeractioncenter_05.jpg" src="http://antenna7.com/interview/2010/08/22/l_tokyointeractioncenter_05.jpg" class="mt-image-none" style="" height="380" width="640" /></span>
<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyointeractioncenter_06.jpg" src="http://antenna7.com/interview/2010/08/22/l_tokyointeractioncenter_06.jpg" class="mt-image-none" style="" height="380" width="640" /></span><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyointeractioncenter_07.jpg" src="http://antenna7.com/interview/2010/08/22/l_tokyointeractioncenter_07.jpg" class="mt-image-none" style="" height="380" width="640" /></span><br /><br /><br /><br /><b>- 運営しているLM3LABSについて教えて下さい。<br /></b><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Interaction Center： </strong></span></b></span></i></span>LM3LABS株式会社は、2003年の創業より、画像解析技術を基盤とした最先端のインタラクティブ・ソリューションを開発するエンジニアリング会社です。<br />Ubiq'windowやCatchyoo、AirStrikeなどの製品を中心に、シャネル、カルティエ、トヨタ、アウディなど、世界的なブランドに採用され、30カ国以上にわたって実績を築いています。<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="l_tokyointeractioncenter_10.jpg" src="http://antenna7.com/interview/2010/08/22/l_tokyointeractioncenter_10.jpg" class="mt-image-none" style="" height="433" width="640" /></span><br /><br /><br /><br /><b>- 最後にメッセージなどあればお願いします。</b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><i><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><b><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><strong>Interaction Center： </strong></span></b></span></i></span>TinCの大まかな概要についてご説明しましたが、このコミュニティに興味を持っていただければ何よりです。ぜひTinCにご参加下さい！会員登録情報とプログラムについて、まもなく発表いたしますが、それまでブログ <a href="http://www.tokyointeract.org/" target="_blank">www.tokyointeract.org</a> やtwitter <a href="http://twitter.com/tokyointeract" target="_blank">@tokyointeract.</a> をご覧下さい。TinCは皆様自身です！インタラクションやユーザーエクスペリエンスに関するアイデア、プロジェクト等、 <a href="mailto:info@tokyointeract.org">info@tokyointeract.org</a> までご連絡下さい。私たちは、メンバーとの実り豊かなディスカッションを求めています。<br /><br /><br /><br />---<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>東京 Interaction Center</b></font><br /><br />〒162-0825 東京都新宿区神楽坂6-43 K's Place 202<br />Tel： 03-6228-1553<br />Fax： 03-4496-4371<br /><br /><a href="http://www.tokyointeract.org/" target="_blank">www.tokyointeract.org/<br /></a><br />---<br /><br /><br /><br /><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>


</feed>
